Cómo Jenny Han pasó de recibir pedidos en Olive Garden a escribir tus historias de amor favoritas

En la serie Office Hours de ELLE, les pedimos a personas en posiciones poderosas que nos cuenten sobre sus primeros trabajos, sus peores trabajos y todo lo demás. Este mes, hablamos con Jenny Han, la autora superventas de las series de libros A todos los chicos de los que me enamoré y El verano que me volví bonita . También ha llevado las queridas historias de mayoría de edad a la pantalla como productora ejecutiva de la trilogía cinematográfica A todos los chicos y creadora y productora ejecutiva del spin-off, XO, Kitty . Y, como creadora y showrunner de la adaptación televisiva de El verano que me volví bonita, inició la tercera y última temporada de la serie este mes, acumulando 25 millones de visitas a nivel mundial en Prime Video en una semana. Si bien el programa está llegando a su fin, Han tiene más proyectos en proceso, gracias a un acuerdo general con Amazon Studios y otra temporada de XO, Kitty en camino. A medida que su universo literario y cinematográfico continúa expandiéndose, las historias aún tocan de cerca el hogar. “Esta idea de que puedes cometer errores y tropezar, pero aun así eres una persona digna de amor, es algo muy importante para mí y creo que lo exploro en todos mis personajes”, afirma.
Lo que también destaca de su trabajo en pantalla es que gira en torno a las jóvenes estadounidenses de origen asiático. La película To All the Boys, que se estrenó en 2018 y se convirtió en un clásico moderno, marcó un caso raro de una mujer asiática, Lana Condor , protagonizando una comedia romántica . Lola Tung (que protagoniza a Belly en TSITP ) y Anna Cathcart (que interpreta el papel principal en XO, Kitty ) también son de ascendencia asiática. Han, que es coreana, elogia la creciente representación. "Eso me enorgullece mucho", dice. "Es muy emocionante ver eso". A continuación, la multifacética actriz analiza su enfoque único para escribir, sus consejos para los autores y sus pensamientos sobre el fandom de TSITP.
Mi primer trabajoTuve trabajos en el campus, pero mi primer trabajo más formal fue cuando fui camarero en Olive Garden durante un verano. Era el mejor camarero que jamás hayas tenido si solo tenía una o dos mesas, y luego era un desastre si tenía más de dos.
Mi plato estrella era el pollo Alfredo del almuerzo, pero le añadía espinacas, y luego tomaba limonada de frambuesa, palitos de pan y ensalada. Y si quería postre, pedía tarta de queso con frambuesa y chocolate blanco.
Mi peor trabajoCuando empecé a vivir en Nueva York y cursaba un posgrado [para obtener mi maestría en escritura creativa], hacía trabajos temporales. Mi programa de posgrado era solo nocturno, así que trabajaba durante el día. Cada semana, hacía algo diferente. Normalmente estaba en una especie de oficina, contestando el teléfono o haciendo los pedidos del almuerzo y cosas así.
Siempre me daba miedo decir si dominaba Excel. Ganabas más dinero si decías que lo eras, pero temía que me pidieran hacer hojas de cálculo absurdas, así que nunca lo pondría en mi currículum. Pero claro, solo ganaba 10 dólares por hora. Debería haberlo hecho. Pero cumplo las normas. Trabajé temporalmente durante unos meses, y luego conseguí un trabajo a tiempo parcial en una librería infantil de la ciudad.
Mi proceso de escrituraEs diferente cuando escribo una novela que un guion. No escribo en orden cuando escribo una novela. Simplemente escribo lo que me apetece escribir ese día, lo que me entusiasma. Lo llamo "primero el postre".
Para mí, se siente bien porque así puedo reunir varias escenas y descifrar el tejido conectivo, qué falta y qué necesito desarrollar. Se siente mucho mejor cuando ves que ya tienes 40.000 palabras. Es menos abrumador.
La mayor diferencia entre hacer libros y películasHacer cine es realmente colaborativo, y puedes trabajar con muchísimas personas diferentes, beneficiándote de su experiencia, creatividad y amplios conocimientos. Por ejemplo, un diseñador de producción [podría decir]: «Este color en las paredes nos va a quedar mejor por la luz aquí y allá». Cuando escribes una novela, es un proceso solitario. Solo eres tú y la página. Así que lo decides todo, y eres el director, el productor, el diseñador de producción, el diseñador de vestuario. Eres quien crea todo el mundo por tu cuenta, lo cual es muy diferente.

Me siento orgulloso cuando entiendo lo que mi público quiere y puedo proporcionárselo. Para mí, contar historias, hacer televisión y escribir libros se trata de conectar. Me siento muy afortunado de sentirme conectado con el público.
Un lema por el que vivoLa primera vez que oí hablar de esto fue enuna entrevista con Nancy Pelosi . Le preguntaban sobre ser la mujer más odiada de Estados Unidos. Ella dijo: «Estás en la arena; tienes que recibir golpes para entrar a ella». Y si no recibes golpes, eres solo una espectadora. Eso es muy inteligente para arriesgarse o estar en el centro de atención.
Lo que siento acerca de que mis personajes cobren vida en la pantallaEs muy divertido poder expandirse y contar historias en más medios. Porque los libros siempre estarán ahí para [los fans]. La gente se disfrazaba de Lara Jean [de A todos los chicos de los que me enamoré ] antes de las películas. Tenían sus propias ideas sobre quién era y qué vestiría, y venían a mis firmas de libros vestidos como ella. Y la gente se sintió conectada con la historia de Belly cuando estaba escrita, y ahora definitivamente ha llegado a un público mucho mayor. Diría que El verano en que me volví guapa siempre ha sido mi historia más popular a nivel mundial, porque creo que la gente puede ponerse en los zapatos de Belly, y realmente podrías estar sentado en una playa sueca, una playa de Filipinas o en cualquier lugar e imaginar que eres ella. Se siente muy universal.
Por qué tomo en serio las historias de las chicas sobre su paso a la edad adultaSiempre he considerado que contar historias sobre jóvenes no es muy diferente a contar historias sobre adultos. Creo que se trata de respetar esa experiencia y tomársela en serio. Para mí, lo más importante es honrarla de verdad y ver que la experiencia de un joven es válida y su punto de vista también. Aún no han vivido tanto tiempo y tienen una experiencia más limitada por ser más jóvenes, pero eso no la hace menos importante ni real.
Si tienes una pelea fuerte con tu mejor amigo y estás en el instituto, puede ser muy devastador. Puede desestabilizar por completo tu existencia. No creo que sea menos real ni importante que algo que le pasa a un adulto. Esos sentimientos son los mismos, y a veces son incluso más profundos porque lo estás experimentando por primera vez y aún no sabes si mejorará y simplemente tienes que seguir adelante. Aún no has podido experimentar eso. A veces solo necesitas tiempo para sanar, por lo que puede sentirse muy intenso y agudo. La primera vez siempre será un shock para el sistema, en cierto modo.
Sobre la colisión de actores en el Universo de Jenny HanGavin [Casalegno] está rodando una película ahora mismo en Tailandia con Lana [Condor], y me llamaron por FaceTime esta mañana. Ha sido genial verlos trabajar juntos. Y luego Lola [Tung] estuvo en Broadway en Hadestown con Jordan Fisher, quien también participó en el universo de "To All the Boys" .

Nos conocemos muy bien. Cuando trabajamos en el set, a veces pasamos juntos doce horas al día. Estábamos en Wilmington, un pequeño pueblo costero de Carolina del Norte. Me quedaba allí todo el tiempo porque estaba muy concentrado en el trabajo. Todos lo hacían; la gente no se iba mucho. Trabajando juntos en algo, se crea un vínculo muy fuerte. Tiene esa sensación de compañía teatral. Creo que también es esa sensación de que estamos viviendo esto juntos, y realmente estamos involucrados . Eso es único.
Cómo respondo a los fans que intimidan al elenco de TSITP en líneaSoy muy protectora con el elenco y me gusta recordarles que todos ven lo que dicen en línea, y que hay personas reales que interpretan a estos personajes. No creo que sea fácil estar en el ojo público y que la gente te analice todo. No creo que sea saludable para nadie. Creo que el elenco de "El verano que me volví guapa" no es muy bueno en línea. Quiero hacer todo lo posible para protegerlos, pero también adoro mucho al público.
Sobre las reacciones positivas de los fans al programaSiempre es muy divertido ver a la gente celebrando y viendo el programa. Son muy inteligentes y divertidos, y crean videos divertidísimos sobre el programa que disfruto viendo. También es muy gratificante ver a la gente hacer su propia versión.
Lo que espero que los espectadores se lleven de la temporada final de TSITPSi tuviera que decir que hay un mensaje, sería simplemente que todos somos humanos, la gente comete errores, pero aún así eres alguien digno de amor.
En qué estoy trabajando a continuaciónEstoy trabajando en un par de películas. Estoy desarrollando una serie, pero no hay nada de lo que pueda hablar ahora mismo. Es demasiado pronto.
Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.
elle