Jaki jest sens pisania poezji, kiedy Gaza umiera?

Recenzja: Pisarz Karim Kattan, który urodził się w Jerozolimie, dorastał w Betlejem, a obecnie mieszka we Francji, opublikował zbiór wierszy „Hortus Conclusus”. Pielgrzymka przez ogrody na całym świecie nawiedzane obecnością/nieobecnością Palestyny.
Przez Doan Bui
Pisarz Karim Kattan w Paryżu, 11 stycznia 2025 r. REBECCA TOPAKIAN
Pójść dalej
„Przychodzi mi do głowy, że wiersze i ogrody wzajemnie się rodzą: ogrody były komponowane jako ilustracje do wierszy, a wiersze jako komentarze do ogrodów”. Otwierając przypadkowo „Zbiory piasku” (1984) Włocha Italo Calvino, a w szczególności esej poświęcony podróży do Japonii, nie spodziewałem się znaleźć tego idealnego echa „Hortus Conclusus”, wspaniałego zbioru wierszy palestyńskiego pisarza Karima Kattana opublikowanego tej wiosny przez l'Extrême Contemporain, autora, którego powieść „Eden o świcie” (Elyzad, 2024) już uwielbialiśmy. Ale istnieją tajne odpowiedniki między książkami i pisarzami, którzy nie przejmują się granicami. Ich słowa są jak ptaki: szybują wysoko w niebie i lekceważą punkty kontrolne.
Geografia zawsze dogania Karima Kattana. Tak to jest, gdy jesteś wygnańcem, gdy jesteś daleko od swojego „Dar”, tego magicznego słowa, które w Palestynie oznacza dom/rodzinę/drzwi: biografia zawsze miesza się z geografią, daty z miejscami. W języku arabskim słowo „biografia” jest spokrewnione ze słowem „tłumaczenie”: przenosi nas między przestrzeniami i językami, czasem historii i historią. Der…
Artykuł zarezerwowany dla subskrybentów.
Zaloguj sięChcesz przeczytać więcej?
Wszystkie nasze artykuły w całości już od 1 €
Lub
Le Nouvel Observateur