Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

France

Down Icon

Vandœuvre-lès-Nancy. Odwiedzający również przychodzą na targi!

Vandœuvre-lès-Nancy. Odwiedzający również przychodzą na targi!

Niezależnie od tego, czy pochodzą z Nancy, jej obszaru metropolitalnego, departamentu czy regionu, odwiedzający często są stałymi bywalcami wydarzenia. Podczas gdy wędrują po halach wystawowych, czy to spacerując po nich, czy dokonując impulsywnego zakupu, nie brakuje powodów, aby przyjść.
  • Laetita, Mélodie, Mickael i David cieszą się koktajlami, aby ochłodzić się w intensywnym upale, wokół pięknego stołu Formica. Zdjęcie: Cédric Jacquot. Mélodie jest przekonana przez lokówkę!
  • Reklama
  • Aurore i Magalie, Léane, Maelice i Lana odkryły wystawę Sixties. Podróż przez czas, którą pokochały! Zdjęcie C.J.
  • Ingrid i Nicolas przyjeżdżają co roku i delektują się świeżymi włoskimi lodami z Maison Becel. Zdjęcie C.J.
  • Lucie i Thibault planują kolejną podróż do Kanady. Wyjazd jest zaplanowany na grudzień. Zaplanowali epicką przygodę z Les Gentils Caribous. Zdjęcie C.J.
  • Reklama
  • Stałe bywalczynie targów, Marie-Christine i Adeline znalazły to, czego szukały, na stoisku Rêves de Mômes. Zdjęcie C.J.

Wydarzenie takie jak Expo Fair ma swój kręgosłup: wystawców. Do tego dochodzą oferty cateringu, rozrywki i innych atrakcji, które tworzą wydarzenie na dużą skalę.

Jednak jeden składnik pozostaje niezbędny i nieunikniony. Mianowicie frekwencja. Już od pierwszego dnia parking był szturmowany i nasycony. Od tego czasu przepływ gości był nieprzerwany. Ale kim są ci ludzie, którzy zatrzymują się w ciągu tych dziewięciu nieprzerwanych dni?

Odpowiedź zaczyna się w hali B, przy stoisku Vitrines de Nancy. Obecne w ten piątek Rêves de Mômes przykuło uwagę dwóch Lunévilloises zaraźliwym dobrym humorem. Adeline, opiekunka dziecięca w szpitalu dziecięcym, i jej matka Marie-Christine, opiekunka w domu opieki, są stałymi bywalczyniami. „Przychodzimy tu co roku. Przychodzimy, żeby kupić kiełbaski z Południowego Zachodu i coś oryginalnego do picia!”

Na stoiskach wystawowych Aurélie uwagę przykuła rodzina lampek nocnych. „To okazja, by odkryć oryginalne produkty, których nie znamy. Już nie przyjeżdżamy do Nancy, z powodu korków i parkingów jest to zbyt skomplikowane. Tutaj mamy przecież wszystko! A wystawcy są mili! Nawet jeśli jest kilku, którzy potrafią być irytujący... Mimo wszystko przyjeżdżamy od dziesięciu lat!”

Podobnie jak wielu innych odwiedzających, matka i córka pokochały wystawę z lat sześćdziesiątych. Podobnie jak Lucie, 27-letnia gospodyni domowa i Thibault, 28-letni murarz. Pochodząc z Tomblaine, szybko nawiązali kontakt z Les Gentils Caribous. Trzeba powiedzieć, że Stéphan, oprócz produktów z Quebecu, ma asa w rękawie w swoim telefonie… Wideo z filmu „Terrible Jungle” z udziałem Catherine Deneuve , Vincenta Dedienne i Jonathana Cohena . Gra rolę Quebec Otopi!

Młoda para nie zatrzymała się w Hali C przez przypadek. „Przyjechaliśmy na targi, żeby się powłóczyć. W grudniu jedziemy do Kanady. Jedziemy do Montrealu, Toronto i Quebec City... A skończymy w Nowym Jorku, który uwielbiamy!” Na przystawkę sprawdzą się mrożony cydr, whisky z syropem klonowym i słynny Tombeur des Bois.

Nie zaplanowano żadnej podróży dla przyjaciółek Magalie z Nancy i Aurore z Heillecourt. Tej pierwszej towarzyszy córka Léane, a drugiej córka Maelice i jej koleżanka i przyjaciółka Lana. Gdy wychodzą z wystawy, wszystkie szukają miejsca, by usiąść i napić się. „Jak wiele innych osób, przychodzimy co roku, by pospacerować i miło spędzić czas. Wystawa jest naprawdę świetna; przypomina nam o wielu rzeczach, momentach z mojego życia w domu mojej babci” — wyjaśnia mieszkanka Heillecourt.

Potwierdza to mieszkaniec Nancy, który zrobił zakupy. „Nie przychodzimy z konkretnym pomysłem i nie lubimy być łapani. Ale jeśli się zakochamy, pozwalamy się skusić!” W tym roku to kolorowanka przekształci się w kreskówki Blinkbook, na temat „Once Upon a Time in Life”.

Miłość od pierwszego wejrzenia będzie musiała poczekać na tę grupę Mussipontains siedzących wokół stołu z formiki. Są spragnieni. Trzeba powiedzieć, że ciepło otoczenia jest dość silne. „Naprawdę podobała nam się wystawa; przemawia do nas. Widzimy meble i przedmioty naszych babć. Nie mogę się doczekać, aż wystawione zostaną takie z lat 70.” — podkreśla David, spawacz. Przyszedł z Laetitią, kasjerką; Mickaëlem, kasjerem; i Mélodie, asystentką sprzedaży. Reszta ich wizyty nie jest ustalona na stałe. „Tak jak w tamtych latach, przyszliśmy pod wpływem chwili, włóczyliśmy się, nie wiedząc, czy tam zjemy. A jeśli zakochaliśmy się, skręcając za róg, daliśmy się skusić!”

Sandrine, która przyjechała z Lunévillois z córką Mélanie i Isabelle, przyjaciółką, była skuszona. Pokaz lokówki Golden Curl był przekonujący. „Pani była w stanie zrobić w kilka minut to, czego nie potrafił zrobić fryzjer!” I to nie pierwszy raz, kiedy dokonała zakupu na targach. „Dwa lata temu kupiliśmy spa. Udało nam się odwiedzić wystawców i wybrać tego, który wydawał się mieć odpowiednią cenę... I była to firma z Lunéville! Wszystko poszło zgodnie z planem, jest wspaniale!”

Włoskie lody w Maison Becel są ewidentnym hitem dla Ingrid i Nicolasa, którzy przyjechali z Messein. Oni również przyjeżdżają tu co roku. Bez konkretnego pomysłu. „Czasami jemy tam, ale tutaj to lody są dobre! Poza tym kupiliśmy trochę rumu waniliowego i myśleliśmy, że wystawa była naprawdę fajna... Z Formica i stołkiem Tam Tam naszych rodziców!”

Magia znów zadziałała.

Podpisać czy nie podpisać? Oto jest pytanie.

Co roku relacje z ukrytej kamery emitowane w telewizji sieją ziarno wątpliwości. Nieuchronnie jakiś nieuczciwy wystawca zostaje złapany w centrum uwagi. I hańbią całą branżę swoimi wątpliwymi praktykami, czasami graniczącymi z ekstremum.

A co z targami Nancy Expo? Krótko mówiąc, prawo ma zastosowanie. Jest wywieszone na wszystkich stoiskach. Destination Nancy nie łamie tego obowiązku. Ponieważ zakup nie ma nic wspólnego z zamówieniem pocztowym, kupujący nie ma prawa do anulowania. Transakcja jest wiążąca i ostateczna.

Jednocześnie nie byłoby żadnych dobrych ofert. Poświęcenie czasu na obejrzenie wydarzenia pozwala na dokonanie pewnego wniosku. W hali A można to szybko i łatwo zweryfikować, ponieważ prawie wszyscy wystawcy mają sklepy w regionie, a nawet w obszarze metropolitalnym Greater Nancy. Gdy to zrobisz, oferty „Fair” mają sens i są bardzo realne. Podobnie jak opcje płatności, nawiasem mówiąc. W innych halach internet wykona zadanie. Podobnie jak fotele masujące. Uczciwe ceny są rzeczywiście rzeczywistością. Ponadto niepodpisywanie formularza zamówienia nie może być regułą. Odwiedzający są, po pierwsze, dorośli, a po drugie, podpisywanie nie zawsze jest bezpieczniejsze w sklepie! Więc tak, co roku odwiedzający żałują zakupu; niektórzy, mniej uważni, mogli być zdezorientowani. Nic nie jest idealne. Jak wszędzie. Jak przy każdym zakupie, na targach czy nie, zdrowy rozsądek bierze górę. I należy przestrzegać tylko jednej zasady: spraw sobie przyjemność!

YV

L'Est Républicain

L'Est Républicain

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow