Introdução ao Monte Nemrut e Guia de Viagem ao Monte Nemrut


O conteúdo deste artigo é baseado principalmente na dissertação de mestrado intitulada " Exame da aplicabilidade da gestão estratégica em parques nacionais (exemplo: Parque Nacional do Monte Nemrut) ", escrita por Demet DEMİROĞLU, que foi preparada na Universidade de Istambul, Instituto de Ciências, Departamento de Engenharia Florestal, Programa de Política e Gestão Florestal. A tese em questão foi publicada em 2004 . O arquivo PDF da tese foi acessado da internet. Pode-se considerar que a maioria das deficiências escritas na tese foram eliminadas.

O Parque Nacional do Monte Nemrut está localizado na região sudeste da Anatólia, entre o norte do planalto Adıyaman-Kahta e a parte sul das Montanhas Taurus. Uma parte do Parque Nacional do Monte Nemrut está localizada no distrito de Kahta, na província de Adıyaman, e a outra parte está dentro das fronteiras do distrito de Pütürge, na província de Malatya. No norte da área está a província de Malatya, no oeste está a província de K.Maraş (distrito de Center e Pazarcık), no sudeste está Şanlıurfa (distritos de Siverek, Hilvan, Bozova) e no leste está a província de Diyarbakır (distritos de Çermik e Çüngüş).
O Parque Nacional do Monte Nemrut e seus arredores têm uma superfície topograficamente acidentada, começando em uma área plana de cerca de 600 m no planalto Kahta-Adiyaman e chegando a 2.208 m no Monte Nemrut .

Assim, numa distância de 8-9 km em linha reta, a diferença de altura chega a 1500 m. A região, que tem uma topografia extremamente acidentada, é dividida em trechos estreitos e profundos por riachos.
O Sítio Arqueológico do Monte Nemrut está localizado dentro dos limites da Vila Büyüköz de Pütürge e do Distrito de Kâhta de Adıyaman. Os túmulos e estátuas monumentais construídos pelo rei comageno Antíoco I nas encostas do Monte Nemrut, que tem 2.150 metros de altura, para mostrar sua gratidão aos deuses e ancestrais, são um dos vestígios mais magníficos do Período Helenístico.

Estátuas monumentais estão espalhadas pelos terraços leste, oeste e norte. As estátuas gigantes bem preservadas são feitas de blocos de calcário e têm de 8 a 10 metros de altura. Um reino independente foi estabelecido por Mitrídates I na região conhecida como Comagena nos tempos antigos, e o reino ganhou importância durante o reinado de seu filho Antíoco I (62-32 a.C.). A independência do reino terminou após a perda da guerra contra Roma em 72 d.C.

O pico do Monte Nemrut não é um assentamento, mas o túmulo de Antíoco e áreas sagradas. O túmulo está em um ponto que domina as passagens e planícies do Rio Eufrates. O túmulo, com 50 metros de altura e 150 metros de diâmetro, onde os ossos ou as cinzas do rei eram colocados em uma câmara escavada na rocha principal, era protegido por pequenos pedaços de rocha. Embora as inscrições afirmem que o túmulo do rei está aqui, ele não foi descoberto até hoje.
Nos terraços leste e oeste, há estátuas de Antíoco e deuses e deusas, bem como estátuas de leões e águias. Há um horóscopo exclusivo do leão no terraço oeste. As estátuas foram esculpidas misturando arte helenística, persa e a arte original do País de Comagena. Nesse sentido, o Monte Nemrut pode ser chamado de ponte entre as civilizações ocidental e oriental.

Com o desaparecimento do Reino de Comagena do palco da história, as obras no Monte Nemrut foram abandonadas por aproximadamente dois mil anos. Em 1881, o engenheiro alemão Karl Sester, que estava de serviço na região, encontrou as estátuas do Monte Nemrut e informou o cônsul alemão em Izmir sobre as ruínas do Reino de Comagena, pensando que eram ruínas assírias porque não conseguia ver as inscrições gregas atrás dos pedestais nos quais as estátuas dos deuses estavam colocadas.
Karl Sester cometeu esse erro em sua empolgação ao descobrir estátuas gigantes. Em 1882, Otto Puchstein e Karl Sester fizeram uma investigação em Nemrut. Osman Hamdi Bey, diretor do Museu Imperial, veio com uma equipe em 1883 e trabalhou em Nemrut. Após a Segunda Guerra Mundial, a arqueóloga americana Theresa Goell e o alemão Karl Doerner; Eles realizaram escavações, pesquisas e exames em Nemrut e arredores.

Os túmulos e estátuas monumentais construídos pelo rei comageno Antíoco I nas encostas do Monte Nemrut, que tem 2.150 metros de altura, para mostrar sua gratidão aos deuses e ancestrais, são um dos vestígios mais magníficos do Período Helenístico. Estátuas monumentais estão espalhadas pelos terraços leste, oeste e norte.

A distância do distrito de Kahta até Ancara é de 803 km, 1256 km até Istambul, 1285 km até Esmirna, 450 km até Adana, 200 km até K.Maraş e 65 km até Malatya.
O Parque Nacional do Monte Nemrut pode ser acessado tanto por estrada quanto por via aérea. É possível chegar à área por estrada, pela rodovia que liga o distrito de Kahta ao distrito de Sincik, bem como chegar diretamente aos Túmulos do Monte Nemrut, pelo distrito de Tepehan, na província de Malatya.

O transporte para outras províncias vizinhas a partir de Kahta é facilmente fornecido. O transporte de Kahta para as províncias de Malatya e Şanlıurfa é feito pela rodovia Adıyaman, e o transporte para a província de Elazığ é feito pelo distrito de Gerger.

O Reino de Comagena foi um reino greco-persa governado por um ramo helenizado da dinastia Orontid iraniana que existiu de 163 a.C. a 72 d.C.
É um estado multicultural que era um estado-tampão entre os partos, armênios e romanos.

O Reino de Comagena, a.C. Entre 162 e 72 d.C., eles governaram por 234 anos na margem ocidental do Rio Eufrates, no sopé sul das Montanhas Taurus, dentro das fronteiras das atuais províncias de Adıyaman, Gaziantep e Kahramanmaraş. Embora não tenha sido suficientemente esclarecido devido à inadequação da pesquisa arqueológica e à escassez de documentos escritos, à luz das informações disponíveis, o período mais brilhante do reino remonta a 3000 a.C. Estima-se que ele tenha vivido durante o reinado de Antíoco I, que reinou entre 69 e 36 a.C.

A primeira menção do Reino de Comagena em fontes escritas remonta a 3000 a.C. Ela remonta à década de 850. De acordo com fontes assírias, o nome do Reino, que experimentou a soberania assíria e hitita, era "Kummuh" no período hitita tardio e pagava impostos na forma de ouro, prata e madeira de cedro como uma colônia do Reino Assírio que governava naquela época. Especialmente na Colúmbia Britânica. Na década de 700, o povo de Comagena se revoltou contra os assírios, mas essas revoltas falharam.


A.C. Na década de 600, os exércitos do Reino Assírio e do Reino Egípcio se uniram e se revoltaram contra os babilônios, e o Reino Assírio foi derrotado na batalha de Samosta (Samsat). Assim, o povo de Comagena viveu sob o domínio de muitos reinos, como os hititas, assírios, babilônios, persas e gregos.
Devido à sua localização estratégica, o país tem sido uma fonte constante de conflitos entre grandes potências com interesses conflitantes. Porque os passos do Eufrates e do Touro eram de grande importância para os estados que se envolviam em atividades militares nas direções leste-oeste. No entanto, os comagenos conseguiram manter sua existência entre vizinhos poderosos seguindo uma política exemplar e avaliando bem as relações.

Mitrídates I, que se casou com Téia, filha do rei selócida Antíoco Gypros, a.C. Em 80 a.C., ele fundou o Reino de Comagena de forma independente e se tornou o Rei de Comagena. Mitrídates I nomeou o estado que ele fundou reunindo seus ancestrais, os persas, os macedônios e outras comunidades da região, "Commagene", que significa "Comunidade de Genes" em grego .
Embora tenha sido Mitrídates I quem fundou o Reino Comagena de forma independente, o verdadeiro fundador do Estado Comagena é aceito como Antíoco I, filho de Mitrídates I. Antíoco I ascendeu ao trono em 100 a.C. A data 69 também é lembrada como a data de fundação do Reino de Comagena.

Fatores que levaram ao surgimento do Reino de Comagena no cenário histórico: Ao longo da história, estabeleceu relações com estados mais fortes e maiores do que ele, como os hititas, surs, urartianos, iranianos, selêucidas e romanos, além de casamentos interdinásticos. Relações estreitas foram estabelecidas entre os países vizinhos por meio de casamentos.
Imprimindo muito dinheiro, o comércio internacional foi desenvolvido. Casamentos entre famílias iranianas e comagenes também contribuíram para a aceitação da legitimidade mútua.

O fato de Antíoco I ter vindo de três origens diferentes, macedônia, aquemênida e iraniana, deu-lhe grande autoridade. Como muitos outros reinos que governaram a Anatólia, o Reino de Comagena foi um reino cosmopolita formado por povos do Ocidente e do Oriente.
O rei Mitrídates trabalhou duro para unir esta grande comunidade. II. Mitrídates fez um acordo com os deuses mitológicos para proteger e fortalecer Comagena.

O rei conseguiu unir muitos grupos diferentes por meio de acordos com os deuses e atividades que uniram as pessoas. Ele mandou construir templos sagrados em todas as cidades do seu reino, os quais ele chamou de "Temenos".
Em Comagena, que tinha um lugar especial entre a Galácia, a Capadócia e alguns pequenos estados no leste da Anatólia, havia uma abordagem da arte influenciada pela arte grega e persa. Embora as influências da cultura oriental tenham sido sentidas durante o reinado do Rei Mitrídates, um estilo de arte no qual as influências da cultura grega foram fortemente vistas foi dominante durante o reinado de Antíoco.

Durante as escavações realizadas em Samsota (Samsat), foram descobertas ruínas de um templo feito de calcário cercado por folhas de videira e uvas. Esse motivo era mais comum no período helenístico.

O comércio era uma fonte de renda muito importante para os comagenos. Naquela época, o conflito entre romanos e partas estava dificultando o comércio entre o Oriente e o Ocidente. Somente Comagena, um reino independente localizado entre essas duas potências, era um parceiro comercial aceitável tanto para o Reino Parta quanto para os romanos.
Os comerciantes de Comagena conseguiam comercializar muitos produtos que traziam da Índia, como especiarias, diferentes tipos de animais e seda chinesa, nos reinos parta e romano. Eles também melhoraram significativamente o comércio internacional cunhando dinheiro.
III. Durante o reinado de Antíoco, o país se tornou bastante poderoso. Após sua morte, em 17 d.C., o comandante romano Germânico anexou Comagena à província romana da Síria. Quando os romanos chegaram ao Eufrates, eles tentaram estabelecer controle definitivo sobre a região. Eles aumentaram a pressão ao longo do tempo e interferiram constantemente na administração do país.

Imperador romano Calígula, IV. Ele devolveu a Antíoco o reino que ele havia tomado de seu pai e, em 38 d.C., Comagena recuperou sua independência. 4. Durante o reinado de Antíoco, as fronteiras do país se expandiram em direção ao oeste. 4. Antíoco capturou uma parte significativa da Cilícia e as regiões de Lakanatis e Lukaonia.
Durante o reinado de Nero, parte da Anatólia Oriental foi dada aos romanos pelo IV. Foi dado a Antíoco. Comandante romano Vespasiano IV durante as guerras judaicas Ele destronou Antíoco e encerrou a independência de Comagena (72 d.C.). Assim, o país foi novamente anexado à Província Romana da Síria.
Dentro das fronteiras do Parque Nacional do Monte Nemrut , há muitos valores históricos e arqueológicos do Reino Comagena e do Império Bizantino. Os principais são; Túmulos de Karakuş, Ponte Cendere, Arsemia (Castelo Antigo), Yeni Kale (Eski Kahta) e Túmulos da Montanha Nemrut . Destes, o Túmulo do Monte Nemrut e o sítio de Arsemia, a Ponte Cendere e o Castelo Novo são protegidos como monumentos arqueológicos.

12 km de Kahta. Karakuş Tumulus, localizado no lado esquerdo da estrada para Eski Kahta, na estrada Kahta-Cendere, no norte, fica 890 m acima do nível do mar. Foi construído pelo Rei Antíoco I de Comagena como um mausoléu para a mãe de seu filho Mitrídates, Ísias, e sua irmã Antíoco. Acredita-se também que este túmulo foi construído pelos comagenos como uma expressão de sua lealdade a Roma.
Ao redor do túmulo, há estátuas e relevos em estilo dórico, compostos por símbolos persas e helenísticos. Na coluna sul; Ele está situado sobre uma base retangular de aproximadamente 10 m de altura, e há uma coluna com uma estátua de águia, o que dá ao túmulo de 2,45 m de altura o nome "Karakuş".
Em uma das duas colunas a leste, há uma estátua de um leão romano, que está sob proteção no museu devido a danos, e na outra, há uma estátua de um touro. As colunas foram criadas colocando seis pedras redondas umas sobre as outras em bases retangulares.

Na coluna norte, há um relevo do Rei Antíoco I e Hércules apertando as mãos. (Relevo: Em relevo)
Foi determinado que havia uma câmara funerária bem no meio do túmulo, que tem aproximadamente 35 m de altura e 80 m de largura. A câmara tumular, que foi construída em camadas com blocos de granito, basalto, calcário e quartzo trazidos do Riacho Kahta, foi coberta com pedras britadas e solo para formar um túmulo.
A antiga ponte, construída no Riacho Kahta (Riacho Cendere), um braço do Rio Eufrates, ainda preserva sua magnífica estrutura de 2.000 anos. Está localizado no km 20 da rodovia Old Kahta, 10 km ao norte de Karakuş.

Considerada uma obra-prima da engenharia romana, a Ponte Cendere foi construída no século XV d.C. (198-200), que estabeleceu sua sede em Samsat. Foi construído pela Legião Romana. Foi construído em homenagem à esposa do imperador romano Sétimo Severo, Júlia Donma, e aos seus filhos Carcala e Geta, em conexão com a política oriental que ele seguiu no final do século II d.C.
Há 4 colunas separadas nas 4 pernas da ponte, e em cada coluna há inscrições confirmando o propósito de erguer as colunas. A primeira dessas colunas representa o imperador romano Septimus Severus, a segunda coluna sua esposa Donma, a terceira coluna seu filho Caracala e a quarta coluna seu filho Geta. O filho de Septimus Severus, Carcala, matou Geta, a quem ele via como um rival pelo império, e mandou remover da ponte a coluna erguida em homenagem a Geta. No entanto, a inscrição ainda está no lugar.
A Ponte Cendere, que atualmente é usada no fluxo de tráfego diário, tem 117,5 m de comprimento e 7,8 m de largura. A altura das colunas, que foram criadas colocando 7 blocos de pedra em bases de blocos de pedra, é de 5,95 m. Além disso, a altura da ponte acima do nível da água é de 17,85 m e a distância entre suas duas pernas é de cerca de 40 m.

Arsemia, a primeira capital do Reino de Comagena, foi fundada no Rio Kahta (Ninfa) por Arsames, ancestral do Rei Antíoco I. O Hierothesion, que foi construído por Antíoco I para seu pai (Mithridathes Kallinikos), está localizado na antiga cidade de Arsemia, situada nas rochas íngremes perto do Riacho Eski Kahta, a leste do Castelo Novo. (Hierothesion: Lugar Sagrado de Adoração)
Todos os segredos e mistérios da civilização Commagene foram resolvidos a partir das inscrições encontradas aqui. A inscrição, que é a maior inscrição grega, tem 158 m. em extensão e fornece informações sobre a dinastia, política e crenças de Antíoco I.

A inscrição traz o título " Antíoco, o Grande e Sublime ". A primeira parte da inscrição explica como a cidade de Arsemia foi construída. Um ponto particularmente marcante nesta seção é que a inscrição explica o papel dos recursos naturais na criação de uma cidade.
“……..Fluindo do seio do Riacho Kahta e regando as terras em ambos os lados com sua fertilidade……. A seguinte afirmação é aceita como a frase mais concisa que descreve a abundância de água na Alta Mesopotâmia . Vale ressaltar também que nesta seção são explicados em detalhes os impulsos protetivos na construção da cidade. No restante da inscrição, o rei Antíoco dá informações sobre os estoques da cidade criados em caso de um ataque.
A última seção da inscrição contém informações sobre como o rei e seu pai, o rei Kallinikos, serão homenageados após sua morte e com quais meios essas cerimônias serão realizadas.
Na antiga cidade de Arsemia, há um relevo mostrando a cena do aperto de mão (dexiosis) de Mitrídates Calínico e I. Antíoco, um relevo mostrando a cena do aperto de mão do deus Hércules e Mitrídates Calínico, câmaras rochosas e ruínas pertencentes à cidade real.

O relevo que mostra a cena do aperto de mão entre Mitrídates Calínico e Antíoco I fica a aproximadamente 100-120 m da entrada da área. Está localizado no noroeste. Somente a metade inferior deste relevo sobreviveu até os dias atuais. O relevo do aperto de mão foi descoberto em 1951 como resultado de escavações realizadas por Friederich Karl Dorner.
Há também uma inscrição no verso do relevo afirmando que Antíoco I nomeou dois sacerdotes separados para servir as pessoas que vinham aos festivais realizados em nome de Mitrídates – Apolo – Hélio – Hermes.
Na encosta sul de Arsemia, há uma alta câmara rochosa abobadada esculpida na massa rochosa. Esta área está localizada a noroeste do relevo do aperto de mão entre Mitrídates Calínico e Antíoco I. A altura desta câmara rochosa é de 2,46 m. é de 10 m. Uma pequena área é acessada através de um longo túnel com escadas que descem 14 degraus.

Esta área tem aproximadamente 50–60 m. No nordeste do templo, há um relevo do aperto de mão entre o deus Hércules e Mitrídates Calínico, vestidos com trajes reais, esculpido com grande cuidado e esplendor em uma placa feita de calcário cristalino duro. Na parte mais baixa deste relevo, há uma declividade de 35º e 158 m abaixo do solo. Há uma passagem rochosa que vai fundo.
Quando você sobe até a área onde a cidade está localizada, você só encontra ruínas. Acredita-se que a parte ocidental da área, que foi amplamente modificada no Período Helenístico Tardio, no Período Bizantino e na Idade Média, foi usada como área cerimonial no Período Helenístico. As escadas que levam até a área foram construídas largas o suficiente para que os participantes das festividades pudessem subir e descer facilmente. A cidade, da qual restam apenas ruínas hoje, foi um importante centro urbano para o Reino de Comagena.
26 km de Kahta. O Castelo de Kahta, localizado ao norte, em frente ao Castelo Velho, fica na vila de Kocahisar. O Rio Kahta corre entre os dois castelos.

Foi construído em uma colina de 300-350 m de altura às margens do Rio Kahta. Há uma mesquita, banhos, lojas e tanques de água no castelo, que tem uma única entrada.
O Castelo de Kahta domina a área onde está localizado e não é possível acessar o castelo pelo vale. No castelo, há uma escadaria que desce até o Rio Kahta. Esta estrada levava a um pequeno forte e este forte atendia às necessidades de água do castelo. Além disso, pombais também foram construídos e ainda estão intactos. Essas estruturas mostram como era a comunicação naquela época.
O castelo, que também foi usado como centro administrativo do Reino Comagena, remonta ao período mameluco. Pelas inscrições árabes nas paredes, entende-se que o castelo foi construído e reparado pelos sultões mamelucos Kalaun (1279-1290), seu filho Eşref Halil (1290-1293) e seu irmão Eşref Halil (1293-1341) nas datas especificadas.
O Castelo de Kahta foi reparado durante o período otomano, durante o reinado de Mahmud I e durante o período republicano entre 1968 e 1975. O castelo, que hoje se encontra em um estado muito abandonado, é visitado por muitos turistas locais e estrangeiros.

O Monte Nemrut fica a 86 km de Adıyaman. É uma extensão da cordilheira do Touro, no leste.
Conhecido como a oitava maravilha do mundo, o Monte Nemrut tem 2.150 m de altura e tem um túmulo no topo, formado pelo empilhamento de pequenas pedras britadas com um volume de 30.000 m³. É um magnífico centro cultural e turístico de alto nível. Túmulo 50 m. Tem 5×8 m de altura e um centro de 5×8 m. nas dimensões da base e 2,40 m. Supõe-se que haja uma sala de 100 cm de altura e que os túmulos de Antíoco I, seu pai Mitrídates Calínico e um rei não identificado de Comagena estejam localizados na sala.

O rei Antíoco pretendia que este lugar fosse um hierothesion e também um centro onde sua própria visão de mundo seria espalhada. Durante sua juventude, Antíoco I viajou para muitas civilizações estrangeiras e estudou os modos de pensar das comunidades desses lugares.
Durante essas viagens, ele pesquisou principalmente a compreensão artística e as estruturas de pensamento das civilizações persa-parta e greco-romana e aprendeu os detalhes da filosofia do budismo. Com todas essas influências, o Rei Antíoco I adquiriu um mundo diferente para si e anunciou essas visões ao seu povo em seu discurso chamado " Nomes ", que ele chamou de " Lei Sagrada " e mandou escrever esculpindo pedras nas costas das estátuas dos deuses nos terraços. Este discurso, escrito em letras gregas, consiste em 237 linhas.

O túmulo é cercado por três terraços, usados para cerimônias realizadas em homenagem a Antíoco I. Essas áreas são chamadas de terraços leste, oeste e norte, e nos terraços leste e oeste; É uma estrutura de 8 a 10 m de altura e pesando de 7 a 8 toneladas, criada pela colocação de 8 a 10 pedras cortadas umas sobre as outras em fileiras. Há estátuas magníficas, relevos e inscrições em altura.
As estátuas estão localizadas na mesma ordem em ambos os terraços. Da esquerda para a direita, o Deus - o próprio Rei Antíoco I, ao lado dele está a Deusa Mãe do país, Comagena, no meio está o deus principal Zeus, ao lado de Zeus está Apolo - e na extrema direita está Hércules. Estátuas de águias e leões são colocadas simetricamente em ambos os lados dessas estátuas.

O leão, o rei dos animais, simboliza o poder na terra, e a águia, a mensageira dos deuses, simboliza o poder celestial.
Antíoco I, que está na primeira fileira na extremidade sul do terraço leste, tem um cocar de cinco pontas com um diadema (coroa real) e fitas na cabeça. Este cocar usado pelos reis era chamado de "tiara". Assim como as outras figuras masculinas, ele usa botas persas e segura um buquê de tamargueiras na mão esquerda, como Zeus e Apolo.
Durante as primeiras investigações (Humann e Punchstein), foi declarado que a cabeça da estátua na extremidade sul estava faltando, mas também se acreditava que ela tivesse sido deixada inacabada. Entretanto, durante escavações realizadas em 1953, a cabeça da estátua foi encontrada atrás do trono.

Bem ao lado do Rei Antíoco I está a deusa-mãe do país, Tycha-Fortuna ou Fértil Comagena. Também conhecida como Deusa Argende, esta estátua é a única figura feminina no panteão. A deusa é a única figura cuja cabeça permaneceu intacta em seus ombros até o início da década de 1960.
Ela usa um himation com botas longas nos pés e na mão esquerda segura uma coroa de frutas e flores, e na mão direita segura uma cesta de frutas, algumas das quais caíram em seu colo.

A cabeça do Deus Zeus, que se acredita ter caído durante um terremoto e está no meio das estátuas gigantes no terraço leste, fica em pé perto do canto sudoeste do pátio.
Na cabeça de Zeus, feita de dois blocos de pedra, há uma tiara persa com um diadema, cujo topo é inclinado para a frente. Os relevos em forma de relâmpago no diadema tornam a cabeça de Zeus diferente das demais. Ele tem uma barba que cobre todo o rosto. O feixe de tamargueiras que ele segura na mão esquerda simboliza o fogo sagrado aceso em cerimônias de sacrifício na religião persa-Mitra.
Ao lado de Zeus, à sua esquerda, está a figura de Apolo. A cabeça de Apolo também está localizada logo abaixo da estátua no pátio. Sua tiara foi substituída em 1998. Um pedaço caiu do ombro de Apolo e está logo atrás do trono.

A cabeça de Apolo e a alta tiara persa foram esculpidas em dois blocos separados, a 20 cm do meio. Ele é preso com um pino redondo do mesmo diâmetro. Assim como Zeus, Apolo também usa uma túnica de mangas compridas e um manto. Ela também usa uma saia tipo avental e botas curtas, e segura um buquê de tamargueiras na mão esquerda.
Na extrema direita está a estátua de Hércules. Hércules está completamente vestido como os outros deuses. A cabeça da estátua fica em pé, ao lado da de Apolo, no lado norte do pátio. Ele tem uma barba como a de Zeus. No entanto, ela usa um diadema e uma tiara diferentes.

As estátuas dos deuses terminam com um pedestal baixo e longo, mais ou menos nivelado com o primeiro degrau dos tronos em ambos os terraços. Ambos os pedestais são decorados com estátuas gigantes de animais, como leões guardiões e águias, simbolizando poder. Entretanto, o grupo próximo ao rei Antíoco, no extremo sul, foi completamente disperso.
No terraço ocidental, diferentemente do terraço oriental, há relevos feitos de arenito representando cenas de Antíoco I apertando as mãos (dexiosis) da Deusa Comagena, do Deus Zeus e do Deus Apolo. O horóscopo de Leão também é diferente. Este horóscopo é o mais antigo horóscopo conhecido até hoje.

Ela mostra a combinação de 19 estrelas no corpo do leão e três planetas (Júpiter, Mercúrio, Marte) com uma lua crescente no peito. Segundo alguns pesquisadores, essa combinação mostra a data da ascensão de Antíoco I ao trono e, segundo outros, mostra a data da fundação do Monte Nemrut.
As estátuas principais no Terraço Oeste são idênticas à série de estátuas no Terraço Leste, exceto por detalhes muito pequenos. A mesma inscrição de culto (Nomos) das estátuas no terraço leste é repetida atrás das estátuas no terraço oeste. Quase todos os corpos dos deuses sentados em seus tronos foram desmembrados e espalhados pelo chão do pátio. De acordo com seu layout arquitetônico, a Deusa Tique ou a Deusa Comagena fica ao lado de Antíoco.

Novamente, nesta estátua, nenhuma das peças acima do terceiro estágio está no lugar. Pedaços da deusa estão espalhados pelo chão do pátio. Sua cabeça está ao lado da cabeça de Antíoco. Zeus, sentado em seu trono, está novamente no meio.
Assim como Apolo, Hércules e outros deuses ao sul de Zeus, ele também usa botas de estilo persa. O diadema é decorado com formas circulares e rômbicas em baixo relevo. Tudo o que resta da estátua de Artagnes-Hércules-Ares, na extremidade sul da fileira de estátuas de deuses, são os pedaços esfarelados da camada mais baixa do trono.
A cabeça de Hércules agora está bem longe do corpo, perto do meio do pátio. As estátuas de animais no terraço oeste também foram seriamente danificadas.

Os furos encontrados nas têmporas das cabeças das estátuas e nas laterais de alguns blocos indicam que as peças foram feitas no chão e depois colocadas no corpo. Para reduzir o trabalho em pedra durante a fabricação das estátuas, os blocos que formam seus corpos foram deixados ocos. A seção central das bases da estátua também foi esvaziada e preenchida com entulho de calcário. A união cuidadosa dos blocos da carroceria sem o uso de argamassa também foi considerada para proporcionar flexibilidade contra terremotos.
Os furos encontrados nas têmporas das cabeças das estátuas e nas laterais de alguns blocos indicam que as peças foram feitas no chão e depois colocadas no corpo. Para reduzir o trabalho em pedra durante a fabricação das estátuas, os blocos que formam seus corpos foram deixados ocos. A seção central das bases da estátua também foi esvaziada e preenchida com entulho de calcário. A união cuidadosa dos blocos da carroceria sem o uso de argamassa também foi considerada para proporcionar flexibilidade contra terremotos.

Mais de 50 estelas de pedra (lápides) decoradas com imagens de seus ancestrais pelo Rei Antíoco I jazem sem serem erguidas no chão entre os terraços Leste e Oeste, na área chamada Terraço Norte. No Terraço Norte, onde essas estelas de pedra estão localizadas, os sacerdotes de Comagena deixavam as bebidas e alimentos que traziam para serem oferecidos aos deuses e de lá seguiam para os outros terraços.

Antíoco I descreveu esta magnífica obra que ele construiu da seguinte forma: “ Mandei construir este Hierothesion como uma dívida de gratidão aos deuses e aos meus ancestrais deificados por sua ajuda visível. Eu fiz literatura sobre o que convém aos meus ancestrais e a mim. "

A descoberta do túmulo no cume do Monte Nemrut, construído pelo Rei Antíoco I de Comagena, ocorreu no final de 1881. De acordo com o cônsul assistente alemão em Izmir, da Academia Real de Ciências da Prússia em Berlim, ele afirmou que havia muitas esculturas do Reino Assírio no topo do Monte Taurus Oriental alemão, Karl Sester, que trabalhava como engenheiro nas obras de construção de estradas em Diyarbakir.
Segundo Karl Sester, essas esculturas gigantescas estavam dispostas em dois terraços e eram separadas uma da outra por uma colina. Karl Sester argumentou que essas ruínas poderiam pertencer ao reino assírio, que havia governado anteriormente esta região. Alguns membros da academia que leram esses artigos fizeram avaliações diferentes devido à ausência de qualquer informação sobre esses trabalhos arqueológicos e não se importaram com o que foi dito.

O famoso oficial alemão Helmut von Moltke realizou estudos cardográficos em Malatya e arredores mediante proposta do Palácio Otomano. Naquela época, ele não recebeu nenhuma informação sobre os artefatos históricos no cume do Monte Nemrut. Moltke, que mais tarde foi eleito Membro Honorário da Academia de Ciências de Berlim, tomou cuidado para reunir informações sobre as ruínas antigas durante suas viagens na Anatólia. Em 1881, ele enviou uma carta à Academia de Ciências de Berlim.
Os membros da Academia decidiram investigar os aspectos reais do relatório de Karl Sester. Para esse propósito, Otto Puchstein e Karl Sester foram designados para esclarecer essa questão e encontraram as primeiras informações importantes sobre a Montanha Nemrut em 4 de maio de 1882.

Otto Puchstein, um dos dois cientistas designado para iluminar o assunto, percebeu que Heracles, o deus grego Heracles, o deus grego, sempre foi descrito por tal lóbulo. Ele então analisou as inscrições escritas nas letras gregas nos terraços.

Assim, ele decidiu que essas estátuas do Monte Nemrut não tinham relacionamento com o reino assírio e que pertencia a um período posterior. Depois de estudos longos e intensivos, ele conseguiu analisar o início das inscrições, e os ancestrais desses textos concluíram que pertenciam ao reino de Kommagene , o reino persa e macedônia.
Quando Otto Puchstein explorou mais tarde as fontes históricas da idade antiga, o filho da tumba misteriosa deste magnífico templo no cume de Nemrut Mountain, filho da princesa de Seleukos e do rei da Síria, que foi mencionado com o apelido Grypos (nariz fiqueado). Ele determinou que o neto de Antiokhos era o rei Antiochos I. Nas inscrições escritas por Antiokhos I, entendeu -se que a palavra “HierotheSion ında, que significa o lugar que foi desconhecido, que significa o lugar que esconde algo sagrado para descrever o santuário.

Quando Karl Sester e Otto Puchstein deixaram o Monte Nemrut em 8 de novembro de 1882, eles receberam uma cópia completa das inscrições. Eles também revelaram que o cume, que é a principal característica da montanha, é uma colina feita pela mão humana. Esses dois acadêmicos, membros da Academia de Ciências de Berlim, voltaram para Berlim em 16 de julho de 1882.
Mais tarde, com a participação de Otto Puchstein em 1893, a segunda viagem foi feita ao Monte Nemrut sob a direção de Humann. Ao mesmo tempo, o governo otomano nomeou Osman Hamdi Bey, diretor do Museum-i Humayun, a fim de examinar os monumentos do Monte Nemrut e iluminar os vários problemas relacionados ao assunto.

Osman Hamdi Bey conduziu sua primeira escavação e pesquisa nessas áreas em maio de 1893. Em seu retorno, ele publicou os resultados da escavação em Istambul no mesmo ano com as fotografias. Esta foi a primeira grande publicação dele e da arqueologia de Türkiye.
Entre as décadas de 1950 e 1970, a American Theresa Goell, a década de 1980 Friedrich Karl Dörner e, finalmente, Prof.D. Dra. Sencer şahin fez estudos científicos no Monte Nemrut. Nos últimos estudos, as pesquisas geofísicas sugerem que a câmara da tumba do rei pode estar na linha próxima ao cume sob o tumulus e na linha definida como “eixo zeus.

(Este artigo é baseado na tese publicada em 2004. Os seguintes problemas são resolvidos ao longo do tempo.)
Problemas de infraestrutura da montanha Nemrut

Perguntado aos visitantes: "Qual é o serviço com o qual você mais se sente desconfortável no Parque Nacional?" A maioria dos visitantes respondeu à infraestrutura (água, banheiro, eletricidade, estacionamento etc.).
Os problemas de banheiro e água são um dos problemas de infraestrutura enfrentados pelos visitantes do Parque Nacional da Montanha Nemrut . Existem apenas lugares usados na área (Karakuş Tumulus, Cendere Bridge, Arsemia, New Kale e Nemrut Mountain Tumulus).
Especialmente o tumulus de Nemrut Mountain é visitado por centenas de pessoas ao mesmo tempo durante o pôr do sol e as horas de nascimento do sol. Em uma entrevistas e observações feitas com os visitantes, foi visto que os banheiros existentes não eram suficientes.

Problemas de limpeza da montanha Nemrut
6 %dos visitantes afirmaram que estavam mais desconfortáveis com o serviço de limpeza no Parque Nacional. A ausência de um sistema regular de coleta de lixo nos assentamentos no Parque Nacional e nas áreas usadas pelos visitantes causa intensamente ambientes prejudiciais e imagens desagradáveis no verão. Embora o lixo acumulado na arsemia e na montanha Nemrut seja coletado pela Diretoria do Parque Nacional sistematicamente, o lixo acumulado no tumulus de Karakuş, ao redor da ponte de Cendere e o novo castelo não pode ser coletado regularmente.
Problemas de estacionamento da montanha Nemrut

O problema do estacionamento no Parque Nacional Mount Nemrut Mountain também constitui uma parte importante dos problemas de infraestrutura. O número de visitantes que aumentam a cada ano traz esse problema. Especialmente em Karakuş Tumulus, observou -se que os visitantes abordaram as ferramentas, as obras arqueológicas e o tumulus. O problema do estacionamento também existe na área ao redor da ponte de Cendere, no novo castelo, na arsemia e no tumulus da montanha Nemrut , que é usado mais intensamente do que essas áreas.
Problemas de promoção da montanha Nemrut
Também é importante que os usuários que visitem uma área do parque nacional se beneficiem da área da melhor maneira e tenham informações sobre o campo. Isso também está relacionado ao fato de os parques nacionais desempenharem suas funções científicas e educacionais contra os usuários.

De fato, 16 %dos visitantes que participam da pesquisa declararam que estavam desconfortáveis devido à falta de serviços promocionais e de orientação .
19 %dos visitantes do Parque Nacional exigem a melhoria dos serviços de promoção e orientação. Além disso, os visitantes que entram na área de estacionamento pagando uma determinada taxa através das portas de entrada não são distribuídos com folhetos, folhetos de informação ou campos. Os visitantes que desejam ter informações sobre o campo são forçados a comprar os folhetos vendidos no Nemrut Mountain Tumulus, edifícios de serviços de arsemia e ao redor da ponte Cendere a preços altos.
Problemas de placas introdutivas de Nemrut Mountain

Embora existam algumas placas promocionais e estimulantes em certas áreas de uso na área do parque nacional, elas são insuficientes, negligenciadas e não adequadas para a textura histórica e natural da área. A promoção geral dessas áreas foi feita em inglês e turco sobre a história dessas áreas nos quadros de informações encontrados em Karakuş Tumulus, Cendere Bridge, Arsemia, New Kale e Nemrut Mountain Tumulus. Durante as entrevistas com os visitantes, verificou -se que foram necessárias informações mais detalhadas sobre os trabalhos.
Problemas de transporte da montanha Nemrut

No centro de Adıyaman e nas estradas de transporte que conectam a cidade a outras províncias, não há orientação suficiente e sinais informativos. No entanto, é uma deficiência importante que não há informações suficientes sobre esses sinais e algumas delas não estão escritas em inglês. Essa deficiência faz com que os turistas locais e estrangeiros que desejam visitar o Parque Nacional da Montanha Nemrut , que é uma importância internacional, tenham dificuldade em alcançar os valores no campo.
Problemas de acomodação da montanha Nemrut
Os iwaretistas nacionais e estrangeiros que visitam a área devido a instalações de acomodação insuficientes que servem dentro dos limites da área de pesquisa e que aumentam a cada ano geralmente ficam no centro da cidade de Adıyaman e Kahta. Quando o status das instalações turísticas na região é examinado, visto que essas instalações não têm capacidade e qualidade para responder aos visitantes que chegam à região.

Problemas de proteção da montanha Nemrut
Artefatos arqueológicos que constituem os valores dos recursos do Parque Nacional e garantem que a área se torne um parque nacional não possa ser protegida de maneira eficaz. Desde 1880, o patrimônio cultural, que está em nível internacional, está sob a pressão da humana e da natureza há anos. Devido a desastres naturais e condições climáticas, os trabalhos são mais danificados a cada dia que passa.

Os trabalhos encontrados no tumulus e arsemia de Nemrut Mountain são tentados ser protegidos por um número insuficiente de funcionários. Não há serviço de proteção em Karakuş Tumulus, Cendere Bridge e New Castle.
Problemas operacionais de Nemrut Mountain

A falta de uma entrada controlada e central no Nemrut Mountain Park é outro problema. Entrando na área de estacionamento de 8 pontos diferentes (Kahta, Doluca, Sincik, Kocahisar-Mars, Yoltıtı, Karadut-şintepe, Gerger e Malatya) dificulta o controle e a supervisão. Por outro lado, existem apenas unidades de controle de entrada na arsemia e tumulus de Nemrut na área.
Se você está pensando em ir ao Monte Nemrut, dê uma olhada na lista abaixo. Se você voltar do Monte Nemrut sem fazer isso, não o descobrirá totalmente!
- Passear pelos comerciantes locais por aí
Antes de escalar os cumes, comerciantes no distrito de Kahta e vilarejos vizinhos. Além de itens artesanais autênticos, as deliciosas receitas locais estão esperando por você!

- Assista ao nascer e ao pôr do sol do sol
Observar o nascer e o pôr do sol no Monte Nemrut é como um sonho. A harmonia dos tons amarelos e vermelhos um com o outro fascinará você. Especialmente a vista do pôr do sol na cúpula não é como nada!
- Vá para os terraços oeste e do norte
As esculturas estão localizadas no oeste e no norte dos terraços da montanha. Aqui, estão incluídas as futeres em relevo dos nomes importantes na dinastia Kommanene.
- Faça um piquenique na sombra da história
Depois de comprar ingressos para a montanha, também há o direito de permanecer na colina. Então, se você trazer uma barraca com você, poderá ficar aqui. Sem esquecer, o tempo está tão frio à noite. Portanto, é um detalhe importante que mantém vestidos grossos ao lado dele.
Fontes:
Para ver as áreas de acampamento de Adıyaman no mapa e descobrir a distância até sua localização, você pode visitar nosso mapa de áreas de acampamento de Adıyaman e nosso mapa de lugares para visitar em Adıyaman para o Guia de viagem de Adıyaman .
Para todos os nossos artigos sobre Adıyaman, você pode visitar nossa página Guia de viagens, turismo e atividades ao ar livre de Adıyaman .
Para obter informações detalhadas sobre acampamentos e caravanismo e ver todos os nossos artigos, você pode visitar nossa página Guia de acampamento ao ar livre na Turquia .
Precauções de segurança em esportes de natureza e atividades ao ar livre
- Em todas as atividades ao ar livre e esportes na natureza, a segurança é sua principal responsabilidade. Nenhum artigo ou vídeo pode substituir o treinamento prático adequado e a experiência pessoal.
- Especialmente em esportes radicais ao ar livre, você é o principal responsável pela sua segurança pessoal. Priorize sempre sua segurança pessoal e a harmonia e segurança da equipe com a qual você faz parte.
- Em todos os casos, esteja do lado da natureza , mantenha o meio ambiente limpo e nunca machuque animais selvagens ou a natureza onde eles vivem.
- Ao explorar belezas naturais e históricas, você deve prestar atenção a alguns pontos importantes para garantir que suas férias sejam agradáveis e seguras. Antes da sua viagem, faça uma pesquisa detalhada sobre a área para onde você irá, verifique as condições climáticas e leve roupas adequadas. Nunca danifique lugares naturais, históricos e turísticos. Não deixe seu lixo onde você for, leve-o de volta para onde você veio em sacos ou jogue-o em uma lixeira.
- Se você estiver planejando uma viagem à natureza, acampamento ou atividade ao ar livre, certifique-se de levar todo o equipamento necessário.
- Na Turquia, há proibições frequentes de entrada em florestas e algumas áreas protegidas, e multas administrativas são impostas àqueles que não cumprem. Você deve confirmar as proibições atuais de entrada na floresta junto às Diretorias Florestais Regionais provinciais.
- Tecnicamente, todas as atividades ao ar livre na natureza exigem permissão prévia. Nosso conselho aos nossos leitores, campistas, praticantes de trilhas na natureza e todos os participantes de esportes ao ar livre é que pelo menos liguem para as autoridades policiais e as informem sobre a atividade na natureza e as rotas que farão antes de começar a atividade.
- Suas opiniões, pensamentos, sugestões e solicitações relacionadas à natureza e ao ar livre são valiosas para nós. Sinta-se à vontade para nos escrever.
Desejamos a você uma aventura agradável e segura na natureza/ao ar livre! 🚴♀️⛺🌳🌲🚵♂️🏞️🌿🌄
📌 Instagram: @turquia_ao_ar livre_org
📌 Facebook: TurquiaOutdoor
turkeyoutdoor