Елена Понятовская: Радость на всю жизнь

ЧАС
Давайте поговорим о вас, Лусеро, о фотографе и вашей работе
, - спрашиваю я Лусеро Гонсалес, которая смеется надо мной и улетает, как голубь, хотя и улыбается с тем праздничным энтузиазмом, с которым она всегда это делает. На самом деле Лусеро Гонсалес улыбается и смеется, и в мгновение ока на ее круглом лице появляется озорное выражение, словно у вечного ребенка, открытого жизни. Лусеро жадная, кокетливая и игривая. Увидеть ее улыбку — все равно что улыбнуться в ответ в тот же миг, потому что с ней все происходит мгновенно. По пятницам, на чудесных пятничных обедах
Марты Ламас, где собирается до 12-13 человек, Лусеро лидирует, потому что она посещает их дольше всех
, а ее дети — давние друзья Диего Ламаса. За такими обедами, если место Лусеро пустует, мы неизменно спрашиваем: что случилось с Лусеро?
«Вы приступили к новому проекту в Оахаке, Юкатане, Халиско и стоите в темноте какой-нибудь фотолаборатории, проявляя свои фотографии?» Лусеро — великолепный фотограф, автор лучшего портрета Кристины Пачеко, автора Sopita de fideo, а также таких творцов, как Леонора Каррингтон, Хуан Сориано и Карлос Монсивайс. Лусеро, мать двоих детей, читала лекции и доклады об искусстве и, в особенности, о творчестве и выживании, как на публичных форумах, так и на всех феминистских мероприятиях, где ее спрашивали о ее мнении, основанном на приобретенном опыте, как в небольшой группе
с двумя Мартами, Ламас и Асеведо, так и в Ла Хорнаде, а также в Bellas Artes, Национальном музее антропологии и других местах, где Лусеро, помимо экспонирования своих работ, знает, как говорить о том, что значит быть женщиной и феминисткой, не забывая при этом о женщинах провинций, которых она чтит своей работой по всей Мексике.
– Я вуайерист; Мне любопытно. Вещи действительно привлекают мое внимание, и эта способность развилась с годами и благодаря путешествиям, которые мне удалось совершить. Я родился в столице страны, и когда я был новорожденным, меня привезли в Оахаку — невероятный мир, полный красок и великолепных культур, отраженных в фестивалях, церемониях, ритуалах и обычаях. Нет другого штата, где художник мог бы найти и развить то, что может Оахака, и для меня это уникальное место в мире.
«Моя мать водила нас по воскресеньям есть арбуз в Монте-Альбан и подниматься на пирамиду, что теперь запрещено, потому что после захода солнца все должны покинуть археологические раскопки. Для нас шуткой было взять большой арбуз и съесть его у подножия пирамиды, а после обеда любоваться закатом и облизывать липкие сладкие пальцы. Мой отец был эпидемиологом, магистром общественного здравоохранения и руководил кампаниями по борьбе с малярией доктора Луиса Гонсалеса Пиньона. Он много лет работал в Министерстве здравоохранения над кампаниями, которые предотвращали смерть от заражения.
«Мой отец был великим путешественником и страстным любителем культуры Оахаки, которую он глубоко изучал. По воскресеньям он возил нас в разные города, и мы проводили время с семьями, которые к нему обращались за консультацией. Поскольку его так любили, они говорили ему: «Доктор, иди сюда, мы приготовили для тебя тамале»; «Доктор, посмотри, сейчас урожай манго, и мы оставим немного для тебя». Я думаю, что это сделало меня более преданным миру коренных народов и увлекло меня этими культурами гораздо больше, чем греческий и латынь, которые я изучал в Национальном автономном университете Мексики (UNAM). Мы жили ближе всего к долине Оахака с сапотеками и миштеками, но мы также много ездили в Сьерра-Норте Оахаки, и там мы много общались с миксами и женщинами Истмуса. Мы встретили и полюбили икут, которых презрительно называли хуавес, что им не нравилось. Все это открыло мне глаза, ослепило меня навсегда, и я хотел сохранить это с помощью своей камеры, потому что очень скоро я увлекся фотографией».
–А что вы изучали?
–Во-первых, социология, которую я закончил в НАУ. Затем я получил степень магистра по латиноамериканским исследованиям, которую так и не закончил; В конце концов я остановился на фотографии, которая стала моей профессией.
«Я называю себя специалистом по фотографии, потому что, когда мне было около 40, я решил, что мне нужен еще один язык, чтобы выразить себя, поэтому я поступил в Школу активной фотографии в Койоакане, где Паула, ваша дочь, была моей однокурсницей. Когда я поступил, я почувствовал себя так хорошо и сказал: «Ух ты, как замечательно!» Я начала создавать страстные фоторепортажи, которые публиковались в La Jornada. Мне поручили портреты женщин и мужчин из культурного, университетского и артистического мира. У меня есть великолепные фотографии Леоноры Каррингтон, Елены Гарро и Марго Гланц, а также хореографов, таких как Пилар Медина, Лилиана Фелипе и Хесуса Родригес, а также Грасиэлы Итурбиде, Майи Годед, Марты Ламас и Сандры Лоренсано, а также мужчин и женщин культуры; множества интеллектуалов и творцов. Например, я сделала портрет Пилар Медины, замечательного хореографа, посреди ее творения на сцене. Я очень хорошо знала ее работы, поэтому мне это удалось. С самого раннего возраста я увлекалась танцами и литературой, живописью, скульптурой, музыкой и человеческим голосом. Я сделала прекрасные фотографии Лилы Даунс, Офелии Медины, Анхелики Арагона и многих других. Я начала создавать свои собственные визуальные эссе и спасенные работы в Оахаке, Теотиуакане и на Юкатане, доиспанские ритуалы, которые все еще живы, особенно из Оахаки; там я воссоздал игру в мяч, в которой моим Кетцалькоатлем была Лила Даунс, и мы также начали играть в миштекский мяч на холме Серро-де-лас-Минас в Уахуапан-де-Леон. Я сказал Лиле: «Эй, Лила, там есть женщины, которые делают керамику, и я хочу их сфотографировать», и она познакомила меня с этой исключительной группой. Я сказал керамистам: «Я делаю этот проект, потому что в миштекский мяч играют только мужчины, и я хочу сделать это с женщинами и пригласить вас всех поиграть в миштекский мяч». Мы попросили мастера в Уахуапан-де-Леон обучить нас, и, как я уже говорил, в порядке исключения мы начали играть на холме Серро-де-лас-Минас. Многие из керамистов были мигрантами из региона Микстека и направлялись в Соединенные Штаты; другие возвращались из Соединенных Штатов, потому что продержались всего один сезон. Они привезли свои заработки и на свои деньги открыли гончарную мастерскую и отказались от рыночных кувшинов. Они обменяли их на подлинные произведения искусства, которые поразили всех и которые я изобразил с восхищением и большой заботой.
Было очень приятно их подбодрить. Когда я работаю с группой женщин, я редактирую свои фотографии, печатаю их, и это очень воодушевляет и их, и меня, а затем и меня, чтобы спроектировать и провести выставку в Оахаке и Мехико. Затем я даю им их фотографию; У нас это своего рода обмен, потому что они помогают мне, позируя, а я отвечаю им взаимностью, отправляя им фотографии.
– Знают ли они, что их увидят люди в галерее?
– Первую выставку я сделала в керамической мастерской этих замечательных женщин. Это было прекрасно, потому что приехали дети из детского сада, ученики начальной школы, ученики старших классов и представители властей Оахаки. Мы установили навес возле мастерской, и когда я пришел, они расставили столы с горшками с моле, чтобы мы могли предложить всем еду: бобы, рис и вкусные лепешки. У меня никогда не было более прекрасной вечеринки, чем та, что была в Сан-Херонимо, в Уахуапан-де-Леон, в моей прекрасной Оахаке.
«Меня также тронула миштекская легенда, которая гласит, что если посадить кувшинки возле дерева, то там вырастет источник. Поэтому я сделал свободное воссоздание этого трогательного ритуала. Я обратился к женщинам, потому что я привык всегда приближаться к тем, кого собираюсь фотографировать; я полюбил их, и в Теотитлан-дель-Валье мы вместе с доньей Грегорией и ее дочерьми проложили маршрут к источнику. Привязанность и солидарность, а также восхищение ими — мои проводники, и я всегда иду рука об руку с сельскими женщинами и детьми».
«У меня есть очень близкая подруга, Хосефина Агилар, которая работает в женском кооперативе, который плетет сарапе. С ней мы создали еще одно портфолио, которое я выставляла в Оахаке, Мехико и многих других местах страны. Мне нравится создавать эти истории вместе с женщинами из сообщества и давать им заслуженное признание их творчества. Мне нравится изображать их с достоинством и любовью, которых они заслуживают. Я продолжила заниматься другими проектами; настолько, что фотография теперь стала моей профессией. Я перестала преподавать в университете и хочу, чтобы моя работа, как в области социологии, так и в области фотографии, была частью феминистской борьбы. В течение многих лет я была увлечена правами женщин, потому что со временем я видела, как их отодвигали в сторону.
«Моя борьба началась, когда Сьюзен Зонтаг приехала в UNAM, чтобы прочитать памятную лекцию в Школе политических и социальных наук. Эта речь тронула и вдохновила нас всех до такой степени, что Марта Асеведо, очень тронутая, передала по кругу маленькую записную книжку, теперь уже знаменитую, в которой она записывала наши имена и интересы. Так мы узнавали друг друга и собирались в так называемую малую группу
, в которой мы продвигали действия по защите прав женщин.
Прошло более 50 лет, и мы продолжаем формировать очень прочное мексиканское феминистское движение, которое предоставило многочисленные доказательства своей эффективности в критические моменты, такие как вопрос абортов.
jornada