Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Mexico

Down Icon

70 lat po zamachu bombowym na Plaza de Mayo argentyńska literatura powraca do otwartej rany

70 lat po zamachu bombowym na Plaza de Mayo argentyńska literatura powraca do otwartej rany

Opublikowano antologię, która stanowi zbiór opowiadań i kronik na temat ataku z 16 czerwca 1955 r. Urodzona w Mendozie Mercedes Araujo bierze udział w pracach nad tym tomem u boku wybitnych postaci krajowej sceny literackiej.

W przededniu 70. rocznicy zamachu bombowego na Plaza de Mayo — jednego z najkrwawszych i najbardziej przemilczanych wydarzeń w historii Argentyny — nowa antologia opublikowana przez Alfaguara wzywa pisarzy, aby poprzez literaturę przywołali echa tego horroru.

Książka, której kuratorem i autorem prologu jest Julián López, łączy teksty, które eksplorują traumę, ciszę i historyczne pęknięcie spowodowane nalotem z 16 czerwca 1955 r. Wśród prezentowanych głosów znajduje się głos urodzonej w Mendozie pisarki Mercedes Araujo, autorki powieści, poezji i opowiadań, które ugruntowały jej miejsce we współczesnej literaturze argentyńskiej . Przy tej okazji Araujo oferuje wrażliwą i przekonującą perspektywę tragedii, która naznaczyła pokolenia, uzupełniając tom, który proponuje rozważyć pamięć poprzez sztukę.

obraz.png

Bombardowanie przeprowadzone przez samoloty marynarki wojennej w celu zamordowania ówczesnego prezydenta Juana Domingo Peróna spowodowało śmierć ponad 300 osób i setki rannych. Bomby i ostrzał z karabinów maszynowych uderzyły w Casa Rosada, Plaza de Mayo i okoliczne tereny w sercu Buenos Aires. Na samolotach widniały napisy takie jak „Christ Wins” (Chrystus zwycięża), a także „V” i krzyż, nawiązujące do hasła spiskowców puczu.

240-stronicowa książka ma na celu przywrócenie narracji pominiętej w oficjalnych relacjach. Oprócz Araujo, autorzy tacy jak Juan José Becerra, Albertina Carri, Esther Cross, María Pía López, Ricardo Romero i Luis Sagasti, między innymi, przyczyniają się do tego. Każdy tekst oferuje osobistą interpretację wydarzeń i ich wpływu na teraźniejszość, z różnych perspektyw i estetyki.

„W domach rodzinnych, klubach sąsiedzkich, fabrykach wciąż rozbrzmiewa echo. Pęknięcie, które przebiega przez pamięć zbiorową” – pisze Julián López w prologu, jako punkt wyjścia do lektury, która kwestionuje teraźniejszość i proponuje przerwać zapomnienie.

Mercedes Araujo z Mendozy

Mercedes Araujo, której prace zostały przetłumaczone i nagrodzone, wnosi do tej antologii utwór, który potwierdza jej zdolność do podejścia do polityki z poetyckiej wrażliwości, która nie stroni od tego, co niewygodne. Jej udział podkreśla również wkład głosów z wnętrza kraju w odbudowę pamięci narodowej.

Tom, który ukazał się w rocznicę bombardowania, przedstawiany jest jako symboliczny akt zadośćuczynienia i zaproszenie do refleksji nad mechanizmami przemocy instytucjonalnej, wymazywaniem historii i mocą języka literackiego jako narzędzia odzyskiwania tego, co zostało zaprzeczone.

Prawie siedem dekad po tym incydencie pytanie, co wydarzyło się tamtego dnia — i co pozostaje niewypowiedziane — pozostaje otwarte. Ta antologia oferuje przestrzeń do ponownego przyjrzenia się, ze świeżą perspektywą, jednej z najgłębszych ran w historii Argentyny.

losandes

losandes

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow