Kneecap, рэперы, обвиняемые в подстрекательстве к терроризму, которые выступают в поддержку Палестины: «Отменяйте нас, если вы нам сначала заплатили. К чёрту их».

Сидя здесь, с панорамным видом на окрестности Бильбао , Мо Чара , Моглаи Бап и диджей Прова могли бы сойти за трёх парней из любого ирландского района. Двое подростков в кепках, овальных солнцезащитных очках и спортивных костюмах Nike и парень лет сорока с седыми волосами, которые только начинают рыжеть. Но трое участников Kneecap, которые относятся ко всему как к шутке, держат мир на грани взрыва. С одной стороны — легион фанатов, которые сегодня готовы отдать за них жизнь. С другой — такой же легион недоброжелателей, которые хотят увидеть их падение любой ценой.
Это стало реальностью Kneecap с 2017 года, когда они выпустили свой первый сингл CEARTA , ирландская аббревиатура которого символизирует борьбу за независимость и гражданские права. Когда никто не читал рэп на ирландском языке, после недавнего второго референдума о независимости, они начали это делать. Сначала в пабах перед практически пустой аудиторией, затем в залах, полных детей , и, совсем недавно, на крупнейших мировых сценах. Не отказываясь от того, чем они всегда были.
Оскорбления на сцене – обычное дело, а презрение к британским институтам пронизывает их музыку, на фоне подстрекательства к употреблению наркотиков и алкоголя. Палестинская проблема стала для них главным полем битвы, что они продемонстрировали вчера на фестивале BBK Live в Бильбао . Однако это может создать им некоторые проблемы. В отношении Мо Чары открыто судебное дело по обвинению в подстрекательстве к терроризму за ношение флага «Хезболлы» , считающейся террористической организацией в Великобритании, на концерте в Лондоне в ноябре прошлого года. По этой причине премьер-министр Великобритании Кир Стармер потребовал исключить их из списка участников фестиваля в Гластонбери, и BBC решила не транслировать их концерт на легендарном фестивале.
Как они отреагировали? Они стали чаще выкрикивать лозунги в поддержку палестинского дела прямо в разгар израильского наступления, выступая со сцены. Из-за этой ситуации некоторые фестивали отменили их выступления. BBK Live воспользовался одной из таких отмен, чтобы пригласить их на пик их растущей популярности. «Мы были первыми, кого колонизировала Англия; у нас долгая история колонизации, поэтому мы понимаем, как важно для этих людей показать им наше присутствие и поддержать их моральный дух», — говорит Мо Чара. Его коллега по группе Моглай Бап продолжает: «Мы знаем, как важно быть рядом, когда кажется, что никто в мире не обращает на тебя внимания. Я просто надеюсь, что мир помнит людей, которые ничего не сделали перед лицом этого геноцида».
В. Премьер-министр Великобритании потребовал отменить ваше выступление в Гластонбери, BBC решила не транслировать его, другие фестивали также исключили вас из своих программ, вы не выступаете в Германии второе лето подряд... Вы чувствуете, что вас отменяют?
МК : Нам всё равно, к чёрту их. Я бы с удовольствием выступил перед немцами, которые нас поддерживают. Но ни полицейские отчёты, ни некоторые СМИ этого не допускают. Каждый раз, когда отменяют одно шоу, появляется новое. Нас отменили в Глазго, и у нас было новое шоу. Это наша работа, и мы не потеряли ни одного выступления. Мы расширили состав, чтобы они нас видели.
В. Приносит ли вам пользу ощущение того, что вас отстранили от эфира? С вами это уже случалось в начале карьеры, когда радиостанция исключила вас из своей программы.
МС , ты же сам сказал, что отмена была изначально на радиостанции.
МБ: Отмены концертов всегда, с самого начала, помогали нам охватить больше людей. Теперь мы стали глобальным движением, как бы им ни хотелось их отменить. Они могут отменять нас сколько угодно, если сначала заплатят нам на фестивалях. В некоторых местах даже приятно, когда нас отменяют.
В. В какой-то момент, после проблем с законом или британским правительством, вы думали, что вам следует сбавить обороты в своих политических комментариях или сбавить обороты в своих выступлениях?
МК: Если британское правительство против нас, это значит, что мы не сделали ничего плохого. Потому что мы поступаем правильно.
В. Насколько преднамеренная провокация присутствует в Kneecap?
МК : Всё, чувак, всё. Мы всегда знаем, что делаем. Всё продумано. Потому что, если ты из тех, кто хочет всем нравиться, ты не среди тех людей и не на той стороне.
В. В своём фильме вы подчёркиваете, что история Северной Ирландии теперь — это её биология. Какая биология у Кникэпа?
DP . 50% алкоголя, 20% кокаина и 30% картофеля. Не думаю, что есть лучший ответ или лучшая биология, чем этот.
Участники группы до сих пор не знают, чем их слава больше обязана таланту или просто удаче . Их прорыв в музыке произошёл благодаря тому, что учитель музыки, ныне диджей Próva, нашёл блокнот с их текстами и решил записать их вместе с ним, и теперь они играют на фестивалях по всему миру. А также для более чем 1,2 миллиона слушателей в месяц на Spotify. «Думаю, у нас достаточно таланта, чтобы быть здесь и радовать людей. Но мы появились в нужное время, и благодаря языковым законам, законодательству, судебным решениям и так далее мы оказались на первых полосах СМИ. И благодаря этому мы движемся вперёд», — заключает Мо Чара.
И трио остается там, фотографируется с икурриньей и смеется, прежде чем подняться на сцену.
elmundo