Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Spain

Down Icon

Журналист, уехавший с графом Алмаши

Журналист, уехавший с графом Алмаши

Я пожал руку английскому пациенту и посмотрел в его глаза, наполненные оранжевыми дюнами на рассвете, теперь я могу умереть спокойно. Несколько дней назад в Барселону приезжал Рэйф Файнс, звезда незабываемого фильма Энтони Мингеллы, в котором он сыграл графа Алмаши. Это дало мне возможность взять интервью у актера и выразить свою страсть к венгерскому исследователю, великим кинематографическим воплощением которого он стал. Файнс, которого я удивил своей горячностью, не разделяет моей одержимости Алмаши (это его проблема), хотя он сказал мне, что с теплотой помнит этого персонажа и что он все еще там, вместе с нацистом, серийным убийцей, верным садовником и кардиналом, все еще переполненным песком и страстью к Кэтрин , как я полагаю.

У нас не было возможности подробно поговорить о Ливийской пустыне, Геродоте, Пещере пловцов или Босфоре Алмаши, а также о том, разделяет ли Ральф исследовательское рвение своего кузена Ранульфа Файнса , которое заставило его пересечь Пустую территорию, ужасную Аравийскую пустыню по следам Вильфреда Тесигера (моего старого знакомого) и в поисках затерянного города Убар, точно так же, как Алмаши искал легендарный оазис Зерзура и его зачарованное королевство. Но мне удалось заставить его подписать мой драгоценный экземпляр сценария «Английского пациента» , написанного самим Мингеллой по мотивам одноименного романа Майкла Ондатже. Английский пациент, подписанный английским пациентом, это ничего. Нам еще предстояло вместе прочитать отрывки сценария, в котором, учитывая, что было бы логично, если бы Ральф играл Алмаши, я могла бы сыграть Катарину. «Пообещай мне, что вернешься за мной». «Я обещаю, что вернусь. Я обещаю, что никогда тебя не покину».

Британский актер Рэйф Файнс в Барселоне.
Британский актер Рэйф Файнс в Барселоне. Кике Гарсия (EFE)

Как это обычно бывает, когда я открываю кран Almásy, везде выскакивает проводник. Я неожиданно нашел его в коллективной книге, в которой девять писателей, собравшихся в замке Татти в Тоскане, по примеру группы Вилла Диодати , запечатлели истории, которые вдохновило на них это место ( Духи замка , Сенека, 2024). В своей работе «Последний приспешник Альмаши » Никанор Гомес описывает последние часы жизни кинематографического графа, представляя, что его перевели из монастыря Святой Анны в Татти. Текст короткий, но очень интенсивный, и в нем можно услышать «Szerelem, szerelem» — колыбельную, которую пела Алмаши его венгерская няня в саундтреке к фильму, и призыв к молитве, который исследователь и Кэтрин слышали в жаркие дни тайной любви в Каире. Когда морфин начинает действовать, граф, который до встречи со своей возлюбленной хотел лишь «пройтись по стране без карт», погружается в свои воспоминания. «Я взял Кэтрин Клифтон в пустыню, где находится общая книга лунного света. Мы были среди журчащих колодцев, во дворце ветров».

Но самым удивительным после встречи с Файнсом стало открытие, сделанное благодаря профессору Хорхе Гарсии Санчесу , что с Альмаши был связан еще один журналист, в данном случае настоящий исследователь (1895-1951), вдохновивший автора «Английского пациента» . В книге «В Сахаре, по следам господина Д.» (2013) исследователь Алессандро Менари документирует историю своего соотечественника, итальянского репортера Уго Дадоне, который в 1934 году в возрасте 48 лет принял участие в одной из экспедиций Ласло Альмаши в пределы Ливийской пустыни, «рай дураков», в поисках Зерзуры и написал несколько журналистских хроник о поездке. Помимо безумной зависти к Алмаши, который путешествовал не со мной, а с другим журналистом, я обнаружил в Дадоне личность почти столь же экстравагантную, как и сам граф.

Итальянский журналист и агент Уго Дадоне в военной форме

Поначалу Дадоне мне не нравился, потому что он был фашистом до мозга костей, другом Муссолини (хотя верно и то, что Алмаши был ярым венгерским аристократом, поддерживавшим устаревшую Австро-Венгерскую империю и во время Второй мировой войны служившим Третьему рейху в Северной Африке под командованием маршала Роммеля , «Лиса пустыни»). Алмаши также не любил Дадоне и, по сути, в своем собственном отчете об экспедиции он называет его только «Д.», игнорируя его. Но итальянский журналист оказался очень интересным парнем — Менарди справедливо замечает, что он выглядит так, будто сошёл со страниц романа; недаром его называли «итальянским Лоуренсом Аравийским» — он еще и пишет очень хорошо.

Экспедиция Альмаши 1934 года (с 19 апреля по 16 мая), в которой, к сожалению, не участвовал самолет, как в других случаях, была организована Королевским автомобильным клубом Египта (RACE) и спонсировалась ежедневной газетой Al-Ahram , самой важной газетой в Каире. Поездка на шести автомобилях и 11 пассажирах, помимо официальной патриотической цели поиска истоков древних египтян, имела и нечто вроде обыденной туристско-спортивной экскурсии, и в ней даже приняли участие швейцарский барон и египетский принц (совсем не похожий на своего коллегу, великого исследователя Кемаля эль-Дина), Мохамед Абдель Монейм, племянник короля Фуада и третий в очереди на престол. Но Алмаши согласился быть ее проводником, поскольку, испытывая постоянную нехватку средств, он постоянно искал возможности вернуться в свою любимую пустыню и продолжить поиски, которые его одержимо преследовали: Зерзура, неолитические наскальные рисунки (годом ранее он обнаружил знаменитые изображения пловцов в Вади Сура Гильф Кебир) и потерянная персидская армия Камбиза, погребенная, по словам Геродота, в песках в 525 г. до н. э., когда она направлялась на завоевание оазиса Сива.

Фотография путешествия графа Алмаши на машине в Судан в 1926 году.
Фотография путешествия графа Алмаши на машине в Судан в 1926 году.

Дело в том, что Дадоне (1886-1963) был итальянским секретным агентом, «своего рода 007», в Египте, направленным в экспедицию для наблюдения и шпионажа, пользуясь тем фактом, что они направлялись в зону конфликта — между итальянской Киренаикой и англо-египетским Суданом, — суверенитет которого был предметом международного спора. Алмаши, который в разное время своей жизни был также шпионом, даже двойником, похоже, оценил Дадоне по достоинству, не говоря уже о том, что последний боролся за независимость чехов и воевал в Первой мировой войне против австро-венгров, так что с самого начала он не мог к нему симпатизировать.

Как и все интересные персонажи, наш итальянец — весьма неоднозначный парень, как и сам Алмаши, которого все подозревали. Нераскаявшийся фашист и личный друг Муссолини, Дадоне был масоном и евреем! (его мать была еврейкой из Александрии, и он избежал антисемитских мер только благодаря своим друзьям). Он участвовал в Первой мировой войне, был тяжело ранен в битве при Изонцо, в результате чего на всю жизнь остался хромым, и дослужился до звания капитана. Он пережил приключения в революционной России, где был приговорен к смертной казни, хотя ему удалось бежать; По итальянским законам он был двоеженцем, журналистом, дипломатом и был близок с Д'Аннунцио, Эзрой Паундом и Эдвардом Бенешем. До того, как приехать в Египет в качестве корреспондента Il Popolo d'Italia , он жил в Нью-Йорке и путешествовал на каноэ до бразильского Гран-Чако. Судя по всему, он был неудобным спутником в путешествии и ему было трудно приспособиться к жизни в пустыне. У него случился приступ безумия (он застрелил из револьвера петуха, которого нес повар экспедиции), который приписали солнечному удару и укусу паразитической мухи. Дадоне также стал подозревать, что Алмаши нашел сокровища захороненной армии Камбиза, но хотел сохранить это в тайне, чтобы не делиться ими с другими членами экспедиции.

Английский пациент (1996)<span translate= Режиссер Энтони Мингелла Показано: Рэйф Файнс" srcset="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/P6OAVU5TT5CGJD7JHWFLQK5O5Y.jpg?auth=0647ffcf9b06681f32413331e0c2782728bbe4208f367aac6bfd23a42a14ce5f&width=414 414w, https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/P6OAVU5TT5CGJD7JHWFLQK5O5Y.jpg?auth=0647ffcf9b06681f32413331e0c2782728bbe4208f367aac6bfd23a42a14ce5f&width=828 640 Вт, https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/P6OAVU5TT5CGJD7JHWFLQK5O5Y.jpg?auth=0647ffcf9b06681f32413331e0c2782728bbe4208f367aac6bfd23a42a14ce5f&width=980 1000 Вт, https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/P6OAVU5TT5CGJD7JHWFLQK5O5Y.jpg?auth=0647ffcf9b06681f32413331e0c2782728bbe4208f367aac6bfd23a42a14ce5f&width=1960 1960w" width="414" sizes="(мин. ширина:1199 пикселей) 1155 пикселей,(мин. ширина:1001 пиксель) calc(100vw - 44 пикселей),(мин. ширина:768 пикселей) 767 пикселей, 100vw" src="https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/P6OAVU5TT5CGJD7JHWFLQK5O5Y.jpg?aut h=0647ffcf9b06681f32413331e0c2782728bbe4208f367aac6bfd23a42a14ce5f&width=414">
Английский пациент (1996) Режиссер Энтони Мингелла Показано: Рэйф Файнс

Как я уже сказал, итальянский журналист написал очень хорошо. В книгу Менарди вошли опубликованные им статьи из поездки, а его проза, описывающая скелеты верблюдов, скалящих зубы небу на старом пути караванов рабов в Дарб-эль-Арбаине, или колонну транспортных средств, устремляющихся в неизвестность («rombano allegri i motori ripostati e riempieno con il loro scoppi ilari l’immensità del deserto», «заправленные двигатели радостно ревут и наполняют необъятность пустыни своими радостными взрывами»), превосходна. В какой-то момент фашистские наклонности выходят наружу, и он сравнивает итальянское колониальное предприятие с «генеративной силой» Римской империи. Но его рассказ об экспедиции полон ярких образов: он описывает огромное русло золотистого песка в пустыне, миражи («Miraggio, Fata Morgana»), игру машин, взбирающихся по дюнам, словно на американских горках, или звезды, мерцающие в бескрайней ночи Восточной Сахары.

После экспедиции Дадон был назначен главой фашистской пропаганды в Египте, задачей которого было разжигание антибританского националистического недовольства среди населения. У него даже был тайный радист. Он организовал очень активную пятую колонну, используя смесь фашистской рудеццы и итальянской соттильезы , которая включала приглашение людей на его знаменитые спагетти-фирмиум в его квартире в Замалеке. После вступления Италии во Вторую мировую войну в 1940 году ему пришлось бежать из Каира, оставив все свое имущество, включая замечательную коллекцию фараонских и греко-римских древностей, а также свой Fiat 1500. Он отправился в Ливию, чтобы работать военным корреспондентом и агентом, и получил звание майора. Нет никаких записей о его повторной встрече с Алмаши, который в то время выполнял секретные задания Африканского корпуса в тылу британских войск. Дадоне был призван итальянским генеральным штабом для оказания помощи в создании иностранного легиона из арабских военнопленных. В 1943 году после высадки союзников в Тунисе он был взят в плен и содержался в разных лагерях. В 1946 году ЦРУ завербовало его под кодовым именем Дездемона, чтобы воспользоваться его связями на Ближнем Востоке (он был другом Хабиба Бургибы, короля Иордании Абдаллы и великого муфтия). В 1955 году он был одним из немногих европейских журналистов, аккредитованных на Бандунгской конференции... Он умер от проблем с сердцем в римской больнице в 1963 году.

«Пустыня всегда рядом, ожидая возможности нанести вам удар ниже пояса, так что не давайте ей такого шанса». Это был один из советов легендарного графа Алмаши. На фотографии запечатлена одна из его экспедиций по Ливийской пустыне в середине 1930-х годов.
«Пустыня всегда рядом, ожидая возможности нанести вам удар ниже пояса, так что не давайте ей такого шанса». Это был один из советов легендарного графа Алмаши. На фотографии запечатлена одна из его экспедиций по Ливийской пустыне в середине 1930-х годов. Ганс Г. Каспари (Getty)

Однако книга Менарди помогла мне обнаружить второго журналиста, который путешествовал в той же экспедиции, что и Алмаши (с графом, как и с Михаилом Строговым, путешествовали два журналиста) и с которым я себя гораздо больше отождествляю: египтянина Хасана Собхи, корреспондента Al-Ahram . Собхи, гораздо менее искушенный, извращенный и неуравновешенный, чем Дадоне (коллега, которого он называет « il Signore» ), также написал серию отчетов о приключении (также включенных в книгу). Он был гораздо ближе к Алмаши, которым он очень восхищался (как и один каталонский журналист). Он описывает его как «молодого и сильного мужчину, непохожего ни на кого другого, с острыми чертами лица и красивыми чертами» (судя по всему, он говорит о Рэйфе Файнсе, а не о настоящем Алмаши, который худощав и имеет большой нос). Он подчеркивает, что говорит на всех языках: английском, французском, итальянском, немецком, русском, арабском и даже берберском. «Он любит пустыню и всегда готов отдать все, чтобы ее испытать. Он хорошо ее знает и хочет узнать еще лучше». В выпуске под названием «Абу Рамла, отец песков » он предлагает несколько ошеломляющих биографических заметок о графе (гонщике и авиагонщике, солдате, исследователе) и подробно описывает восторженный профиль персонажа, описывая его глаза как «гипнотизирующие», в которых можно увидеть «решимость, преданность и знания». Он также говорит, что Алмаши иногда ходил с голым торсом и в шортах, однако он «излучал стиль и элегантность», что само по себе является чудом.

Каирский журналист, не имеющий, в отличие от своих товарищей, никакого опыта путешествий или ведения боевых действий, поначалу испытывает ужасные трудности в пустыне, «с песком во всех отверстиях» и страхом, что в его палатку может забраться змея (одна из наших!), но он учится ценить это, сидя рядом с ветераном-графом в его автомобиле, «форде» под названием «Иншаллах ». В течение нескольких дней он пишет об «объятиях очаровательной и буйной пустыни», пустыне, которая раскрывает «свою волнующую красоту» и которую он представляет себе как женское присутствие, «красоту дюн», которая очаровывает и охватывает. Он заходит так далеко, что описывает ночь, которую он проводит в Бир-эль-Масахе, приближаясь к горе Джебель-Увейнат, посреди дикой природы, как уникальную, «чистую и прекрасную, как ничто другое, что я когда-либо встречал в своей жизни».

Преобразившись, журналист ощущает себя в сумерках, «в чудесном сне, окруженным со всех сторон песком, не ярко-желтым, как под полуденным солнцем, а мягким и обширным, переливающимся в красноватом сиянии, как первая улыбка прекрасной женщины, чарующим и волшебным». В конце дня, сидя у костра, Собхи погружается в рассказы своих товарищей, их приключения и опасности. Счастливчик смертный и счастливый коллега, который мог слышать, как Алмаши рассказывал о Великом Песчаном море, о Геродоте и о сказочной Зерзуре в долгую ночь каравана!

EL PAÍS

EL PAÍS

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow