Между огнем и пеплом: безмолвный крик Португалии

Июль принёс Португалии не только солнце и туристов. Он снова принёс ад. Лесные пожары опустошают страну с севера на юг, чему способствовала экстремальная температура, которая 29 июня в Море достигла 46,6°C, что стало историческим рекордом для этого месяца, согласно данным IPMA (Национального института окружающей среды и возобновляемых природных ресурсов). По данным ICNF (Национального института окружающей среды и возобновляемых природных ресурсов), к концу июля выгорело более 29 000 гектаров земли, было зарегистрировано 4631 пожар, многие из которых были крупными.
Ещё до того, как лето достигло своего пика, тревога уже разносилась по выжженным полям, ослабленным лесам и знойному воздуху. Мы знаем, что грядёт, но притворяемся, что не знаем. Это отрицание – невидимое топливо, подпитывающее адский цикл. Этот порочный круг уже никого не удивляет. Признаки изменения климата в Португалии очевидны и были объявлены с точным научным обоснованием. Однако реакция правительства остаётся недостаточной и реактивной. Мы вкладываем больше средств в тушение пожаров, чем в их предотвращение, и больше в меры экстренного реагирования, чем в структурную политику предотвращения и адаптации.
В то время как правительство вкладывает миллионы в тушение пожаров, оно экономит на мерах, которые могли бы их предотвратить. Португалия предпочитает быть пожарным, тушащим пожары в последнюю минуту, а не архитектором устойчивости. Неэффективное лесоуправление, инвазивные виды, подпитывающие пожары, и отсутствие устойчивых сельскохозяйственных стратегий делают Португалию рассадником катастроф. Несмотря на создание Агентства по комплексному управлению сельскими пожарами (AGIF) и Национального плана комплексного управления сельскими пожарами (PNGIFR) 20-30, результаты на местах остаются ограниченными из-за раздробленности обязанностей между министерствами, муниципалитетами и частными организациями.
Местные органы власти, зачастую не располагающие техническими и финансовыми ресурсами, сталкиваются с трудностями при внедрении зон управления топливом и обеспечении соблюдения лесного законодательства. В то же время чрезмерная централизация и медленное распределение европейских средств на профилактику создают барьер между политической волей и конкретными действиями.
На парламентском уровне предложения по реформированию модели управления лесным хозяйством и поощрению местных видов получили робкое продвижение, часто тормозимое лоббистами, связанными с сектором целлюлозы, бизнес-модель которого зависит от эвкалипта — легковоспламеняющегося вида.
Таким образом, Португалия продолжает отдавать приоритет немедленному тушению пожаров, инвестируя больше средств в аварийно-спасательные воздушные ресурсы (например, около 75 миллионов евро в год в Специальное пожарное устройство сельской местности (DECIR)), чем в долгосрочные меры. В результате страна постоянно находится в «кризисном режиме» без продуманной стратегии адаптации к изменению климата.
Волны экстремальной жары, подобные тем, что опустошают страну, больше не являются изолированными явлениями. Это новая «норма», обусловленная глобальным изменением климата, которое Португалия, в свою очередь, ощущает особенно остро из-за своего географического положения и уязвимости. Сочетание сильной жары и продолжительной засухи создаёт идеальные условия для разрушительных пожаров, которые угрожают жизни, имуществу, экосистемам и экономике.
Больше всего страдают самые уязвимые слои населения: изолированные пожилые люди, люди с проблемами со здоровьем и незащищённые сельские общины. Во время последней волны тепла, с 27 июня по 3 июля, в Португалии было зарегистрировано от 227 до 284 дополнительных случаев смерти, особенно среди людей старше 85 лет. Эти цифры — безмолвный крик о хрупкости наших систем здравоохранения и гражданской обороны перед лицом новой климатической «нормы».
Как никогда ранее, крайне необходимы глубокие преобразования в управлении земельными и лесными ресурсами, а также в нашей экологической политике. Необходимо переосмыслить подход к лесоуправлению, отдав приоритет местным и менее пожароопасным видам, улучшить надзор и раннее тушение пожаров, а также содействовать устойчивому развитию сельского хозяйства, способствующему сохранению почв и снижению рисков. Кроме того, крайне важно адаптировать государственную и частную инфраструктуру к этим экстремальным температурам. Необходимо гарантировать доступ к кондиционированным помещениям для групп риска, повысить устойчивость электросетей и подготовить здания и оборудование к потенциальным кризисным ситуациям. Местные сообщества также должны быть обеспечены обучением, ресурсами и активным участием в управлении земельными ресурсами, поскольку коллективная устойчивость также формируется с нуля.
Этот кризис — не дело случая и не наказание судьбы. Он — прямой результат десятилетий пренебрежения и отсутствия политической воли к решению проблемы изменения климата. У Португалии есть ресурсы, знания и потенциал для действий; сейчас не хватает лишь смелости сделать то, что необходимо.
Пожар, уничтожающий наши леса, подрывает и нашу репутацию страны, умеющей планировать будущее. Если мы не изменим курс сейчас, мы обречем будущие поколения на жизнь в стране, где царят разрушения, потери и бессилие.
Португалия заслуживает большего, чем эта ежегодная трагедия. Она заслуживает реальных, эффективных и безотлагательных усилий по предотвращению, адаптации и защите жизни. Ведь если огонь горит в наших лесах, он горит и в нашей совести, и потушить это пламя можно только действием.
observador