Co Grecy dla nas zrobili? (Pozostawili nam między innymi swój język.)
%3Aformat(jpg)%3Aquality(99)%3Awatermark(f.elconfidencial.com%2Ffile%2Fbae%2Feea%2Ffde%2Fbaeeeafde1b3229287b0c008f7602058.png%2C0%2C275%2C1)%2Ff.elconfidencial.com%2Foriginal%2Ff43%2F511%2F1eb%2Ff435111eba588c7771752a0fe1719e90.jpg&w=1920&q=100)
Większość słów , których używamy my, romańscy użytkownicy, pochodzi z łaciny , która jednocześnie obficie odżywiała języki germańskie i słowiańskie. Dzisiaj Europa karmiona jest anglicyzmami; przytłaczają nas. Niektóre języki wchłaniają je jak gąbki, podczas gdy inne, jak francuski, bronią się jak kot na grzbiecie, ale nie zawsze skutecznie. Jednak ignorujemy lub wiemy niewiele o tym, jak greka odżywiała łacinę i języki nowołacińskie, a także angielski , zapożyczeniami w najróżniejszych dziedzinach wiedzy.
Dziewięć wieków p.n.e. istniał już grecki. Używał inteligentnego pisma inspirowanego fenicką sylabą spółgłoskową . Ogromny postęp dzięki nieznaczącemu gestowi: dodaniu samogłosek. Zmiana była zdumiewająca. Długie lata nauki nie były już konieczne. Słowa były tworzone za pomocą prostego repertuaru pisowni lub liter tak łatwych do zapamiętania, że każdy zainteresowany mógł nauczyć się czytać i pisać w mgnieniu oka. To była iskra, która rozpaliła płomień greckiego rozwoju kulturalnego.
Od tego czasu aż do dziś schemat ten nie przestał być żywy w alfabetach inspirowanych greckim poprzez etruski, takich jak alfabet łaciński około VI wieku p.n.e. i cyrylica azbuka w IV wieku n.e. A niezwykłe jest to, że jego struktura dostosowuje się do większości języków świata dzięki ekspansji hiszpańskiego, portugalskiego, francuskiego i angielskiego, które wprowadziły znaki łacińskie do 66 języków tak odległych jak wietnamski i guarani , ale także do osób mówiących wieloma innymi. Od tego czasu nie było żadnego wynalazku, który przewyższałby pismo greckie i jego następców.
Kultura grecka miała tak wielki wpływ, że pozostawiła trwały ślad w językach. Zawdzięczamy to faktowi, że wyruszyli na morze w poszukiwaniu bardziej hojnych ziem i byli zainteresowani Azją Mniejszą (obecna Turcja ), Wielką Grecją (południowe Włochy), Sycylią , śródziemnomorskim wybrzeżem Galii , a także Półwyspem Iberyjskim. Między VIII a VI wiekiem p.n.e. zakładali kolonie wszędzie tam, gdzie pozwalali im inni władcy morza, którymi w tym czasie byli Fenicjanie. Osady te były enklawami handlowymi lub przystankami wzdłuż szlaków, a nie terytoriami kolonialnymi , ponieważ nie mieli obaw ekspansjonistycznych.
Kultura grecka miała tak wielki wpływ, że pozostawiła trwały ślad na językach
Zmiana gry nastąpiła około 330 r. p.n.e. , kiedy przywódca wojskowy Aleksander Wielki zebrał armię i rozpoczął kampanię podboju i ekspansji. W ciągu kilkunastu lat pokonał wszystkie otaczające go imperia : Persję, Fenicję, Egipt itd. Nosił grekę w sakwach swoich żołnierzy i rozprzestrzeniał ją w całej Azji i na Bliskim Wschodzie, najpierw przez usta klasy rządzącej, następnie przez administrację, a stamtąd do ludu. W swojej kampanii wojskowej, najbardziej podziwianej w historii, jego 40 000 żołnierzy rozprzestrzeniło język grecki w Anatolii, Imperium Perskim, na Morzu Śródziemnym, na Bliskim Wschodzie, w Egipcie i Azji Środkowej aż do rzek Indus i Oksus (dzisiejsza Amu-daria). Promował integrację podbitych ludów i zachęcał do małżeństw mieszanych. Zasiał język sprzyjający myśleniu i bogaty leksykon, niczym spiżarnia, która dała nam tyle słów, ile kiedykolwiek potrzebowaliśmy.
W 146 r. p.n.e. Grecja została podbita przez Rzymian. Tym razem język zdobywców nie zastąpił języka pokonanych. Zwycięzcy, czczący gigantyczny kod, który oferował więcej możliwości niż ich własny język, korzystali z niego i uczyli się go z szacunkiem dla jego kulturowych korzeni. Nikt nie uważa, że języki potrzebują szczególnego bodźca, aby pozostać ponad wszystkim, ale raczej naturalności, która przybliża jednostkę do najlepszego narzędzia do użytku. Rzymianie byli przesiąknięci greką, podziwiali ją, używali jej, aby uzyskać dostęp do kultury helleńskiej i chętnie, bez najmniejszych obaw, dodawali ją do swojego dziedzictwa kulturowego. Życie języka greckiego zostało przedłużone, faworyzowane przez Rzymian. Wzbogacili go o wykształcone słownictwo i rozszerzyli obok łaciny.
Rzymska elita preferowała język uczonych. Cyceron mówił po grecku z takim samym opanowaniem, z jakim wielu dzisiejszych uczonych mówi po angielsku. Wielcy nauczyciele tamtego okresu pochodzili z hellenistycznego panowania , a młodzi mężczyźni z bogatych rodzin podróżowali do Grecji, aby kontynuować naukę u znanych filozofów.
Upadek rozpoczął się, gdy Bizancjum padło pod naporem Turków w 1453 r. Jednak jego obecność na tym się nie skończyła, ponieważ grecki jest ukryty, choć nie wszyscy użytkownicy to zauważają, w bogactwie leksykalnym języków europejskich. Jedno na cztery słowa w języku potocznym ludzkości ma swoje korzenie w grece. A mówimy o języku germańskim, który nie pochodzi z łaciny i który również nie miał bezpośredniego kontaktu z Grekami.
Dobrze byłoby pamiętać, że angielski i wiele innych języków europejskich jest obciążonych hellenizmami, a mimo to rzadko je zauważamy. Wyjęte z greckiej spiżarni słowa pogrubione poniżej to słowa, które grecki zapożyczył zarówno do hiszpańskiego, jak i angielskiego i które znalazły swoje miejsce w obu spuściznach leksykalnych.
Powietrze, którym oddychamy, atmosfera, która nas otacza, klimat, który znosimy, energia, którą zużywamy, ekologia, która jest tak modna, a także horyzont, ocean i echo to greckie słowa. Żyjemy w metropoliach i z entuzjazmem szanujemy demokrację poprzez zasady etyczne i dialog. Organizujemy czas w chronologie lub okresy, które nazywamy cyklami, dekadami, fazami, godzinami, przerwami i epizodami. Obserwujemy galaktyki, gwiazdy i planety w kosmosie przez teleskopy.
Nazywamy nauki greckimi nazwami: archeologia, astronautyka, architektura, geologia, geometria, technologia, geografia. W fizyce atom i elektron; w biologii bakterie i hormon; w matematyce kula, symetria, wykres, sześcian, diagram, dysk, biegun… W naukach humanistycznych, historii, geografii, filozofii, logice, etyce, psychologii, gramatyce, składni i sylabie… Uczymy się ich w szkole, poprzez programy, strategie, teorie, taktyki i systemy. W ekonomii euro.
Żyjemy w metropolii, entuzjastycznie szanujemy demokrację poprzez zasady etyczne i dialog. Organizujemy czas w chronologiach.
W dziedzinie medycyny studiujemy anatomię i genetykę, leczymy w klinikach, gdzie stosujemy terapie i diety, a także rozpoznajemy poważne choroby starożytne, takie jak cholera, tyfus, gruźlica, trąd, a także współczesne, takie jak schizofrenia i wiele innych.
Literatura zachodnia zaczęła się w Grecji, gdzie narodziła się inspiracja lub muza , a także poezja liryczna, rapsodia, teatr, komedia, tragedia i dramat, które były pisane przy użyciu środków takich jak metafora, ironia i sarkazm. A w dziedzinie muzyki pozostawiła po sobie, w języku angielskim i hiszpańskim, nie zapominajmy, harmonię, symfonię, rytm, ton, orkiestrę, gitarę, hymn i chór.
Dokonaliśmy wielkiego postępu technologicznego dzięki maszynom i wynalazkom, które ułatwiają spędzanie wolnego czasu, np . telefonom, kinom, telewizji, fotografii, samochodom, helikopterom i samolotom.
Grecy używają również znacznej liczby terminów do opisu doznań: sympatii, paniki, zazdrości, chaosu, erotyzmu, aromatu, a do opisu osobowości: charakteru, entuzjazmu, melancholii, talentu lub postaw takich jak heroizm, patriotyzm, cynizm, narcyzm, fantazja ... Mit i magia zostały wynalezione w Grecji, a także powtarzające się słowo „idiota”, które jest tak przydatne. Jesteśmy pod wrażeniem tajemnicy, utopię uważamy za nieosiągalną , a hipnoza nas zaskakuje.
Grecki użyczył swego imienia wymarłym zwierzętom, takim jak dinozaury, a także zwierzętom zoologicznym, takim jak lew, pantera, nosorożec i hipopotam. W dziedzinie religii dał swą nazwę najsłynniejszej księdze, Biblii , a także tajemnicom, takim jak anioły, demony, raj i stanom emocjonalnym, takim jak ekstaza. Seria władców z tej samej rodziny to dynastia, a początek czegoś to geneza, a koniec to cel. Utożsamiamy się z symbolami, utożsamiamy się z bożkami i świętujemy ich triumfy.
A potem jest cała masa słów, których ten krótki artykuł zabrania powielać, takich jak horoskop, igrzyska olimpijskie, maraton, idea, nektar i cmentarz. Dało to nawet nazwę najważniejszemu kontynentalnemu toponimowi naszej cywilizacji, Europie. Mało kto dziś zdaje sobie sprawę, że angielskie słowo „ryba” pochodzi od łacińskiego rdzenia „piscis”, podobnie jak hiszpańskie słowo „pescos”.
To, że starożytna greka wywarła tak wielki wpływ na język angielski, jest fascynujące. A wraz z jej rozprzestrzenianiem się na cały świat klasyczne greckie słowa podróżowały wraz z językiem angielskim. Dlatego dzisiaj, dzięki językowi angielskiemu, hiszpańskiemu, francuskiemu i portugalskiemu, słowa, które powstały w starożytnej Grecji, są na ustach sporej części ludzkości na wszystkich pięciu kontynentach. Niech nikogo nie niepokoją słowa, które język angielski pożycza naszym czasom.
Kto by powiedział Aleksandrowi Wielkiemu , że taka przyszłość czeka język, który on i jego armia rozpowszechnili?
** Rafael del Moral jest socjolingwistą i ekspertem w dziedzinie języków świata, autorem „Encyklopedii języków”, „Krótkiej historii języków”, „Historii języków hiszpańskich” i „Bitw nad ñ”, a także licznych artykułów w czasopismach specjalistycznych.
El Confidencial